Карен Линч

Убежище


Скачать книгу

с шотландским акцентом, в котором слышалось больше нетерпения, нежели беспокойства.

      Я перевернулась на спину и потянула ноющие конечности, чтобы понять, не получила ли травм, но застонала, когда плечо тихонько хрустнуло. Радуясь, что мое тело было все еще целехоньким, пусть и побитым, словно спелый персик, я посмотрела на темноволосого мужчину, который стоял надо мной, расставив ноги и опустив руки на бедра.

      – Переживу, – пробормотала я, сомневаясь, что сама этому рада.

      Он протянул руку, и я, неохотно взявшись за нее, позволила ему поднять меня на ноги. Едва он отпустил, я прислонилась к стене, когда все в тренировочном зале слегка поплыло перед глазами. Но мне не нужно было видеть ясно, чтобы понимать: свидетелями моего неприятного полета стали Терренс и Джош – двое других ребят, которые занимались в зале и наблюдали за нами, хотя делали вид, будто сосредоточены на собственной тренировке.

      Не могу их винить. Мои ежедневные занятия были чем-то вроде представления, подобно аварии на шоссе, которая заставляет невольно сбавить скорость и понаблюдать.

      Каллум скрестил руки на широкой груди и уставился на меня укоризненным взглядом. Этот парень, который был выше меня почти на тридцать сантиметров и состоял сплошь из крепких мускулов, стал моим наказанием за все прежние грубые промахи. Во всяком случае, так я твердила себе каждый день, когда погружала свое тело, покрытое ранами, в целебную ванну. Мне не понять, как я могла полагать, что будет весело тренироваться с этим улыбчивым воином с сексуальным хвостиком на голове и карими глазами. Не прошло и пяти минут с первой тренировки, и я узнала, какое бедствие крылось за этой красивой улыбкой.

      – Ты так и не начала работать со своим Мори и никогда не сможешь сражаться или защищаться, если не откроешься ему. Помни, без этого внутреннего демона ты всего лишь человек и так же беспомощна.

      «Не совсем человек». О чем ни Каллуму, ни кому-либо еще в этом месте не было известно. Мой секрет знали всего несколько человек, и все они были далеко отсюда.

      Я повела плечами, чтобы вправить вывих.

      – Я знаю, что ты мне говорил. Просто пока не понимаю, как это сделать. Может, мой демон с изъяном.

      Он нахмурился еще сильнее.

      – Нет у твоего демона никакого изъяна, и это не повод для шуток. Как ты собираешься стать воином, если не умеешь сражаться?

      – А может, я не хочу становиться воином.

      Каллум громко хохотнул.

      – Для той, кто не хочет становиться воином, ты навлекаешь на себя слишком много неприятностей. – Я удивилась, и он покачал головой. – Ох, я наслышан о твоих маленьких приключениях и о том, как ты заставила целую команду (не говоря уже о двух наших лучших воинах) почти целый месяц носиться по всему Мэну.

      Его замечания пробудили в моих мыслях образ темноволосого воина с горящими серыми глазами. Я сердито прогнала его прочь.

      – Они были там из-за вампиров, а не из-за меня, и могли уехать, когда захотели. Да и вообще, я не раз велела им уезжать.

      – Об этом я тоже слышал. – Неужели я увидела искреннее веселье в его глазах? – Немногие смогли бы бросить вызов Николасу Даншову. Я ожидал большего от той, которая осмелилась это сделать.

      Он дразнил меня, но я отказывалась поддаваться.

      – Жаль тебя разочаровывать. Возможно, тебе стоит найти другого ученика, который будет соответствовать твоим ожиданиям.

      Я ступила всего три шага, как он прорычал:

      – Куда это ты собралась? Урок еще не закончен, и ты уйдешь только тогда, когда я разрешу. А ну встань на позицию.

      «Вот и все любезности». Я поправила свой мягкий жилет и пошла в ту часть зала, которую он подготовил для нас. Поясницу пронзила острая боль, и задница уже болела от ударов, которые непременно последуют, но я не обращала внимания на боль и повернулась лицом к своему тренеру. Пускай я никудышный воин, но гордости у меня не отнять, и я доведу начатое до конца, даже если это меня прикончит.

      Однако Каллум оказался вовсе не там, где я ожидала его увидеть. Оглядевшись вокруг, я заметила его возле двери, где он разговаривал с двумя мужчинами и женщиной, которых я никогда прежде не видела. Женщина была красивой и высокой, в красном платье длиной до колен, с безупречной кожей и длинными прямыми волосами черного цвета. Я не могла не заметить, что парни перестали делать вид, будто заняты тренировкой, и смотрели на нее во все глаза. Впрочем, она их, похоже, не заметила, а устремила взгляд изумрудных глаз на меня и изящно наморщила нос. Я чуть не рассмеялась, ведь могла только представить, как выглядела и пахла после двух часов занятий с Каллумом.

      Мое внимание привлекли ее спутники. Оба они были высокими, как и все мужчины Мохири, но сильно отличались внешне. У одного было неприметное лицо с загорелой кожей и вьющиеся каштановые волосы. А у второго длинные светлые волосы, собранные в хвост, которые очень подходили к его точеному лицу. Он осматривал зал своими голубыми глазами, пока слушал Каллума, и на мгновение задержал взгляд на мне, после чего снова устремил его на моего тренера. Властная аура этого человека и