Юлия Вадимовна Клименко

Невоспетые жрицы Вселенной


Скачать книгу

им не верь.

      Пускай лучше слепит нас солнце,

      Душе так приятней, поверь.

      Вдохнём полной грудью мы горный

      Прохладный приморский воздух,

      Дотронемся пальцами дуба,

      Пройдёмся рукой по колосьям.

      Почувствуем ту мы свободу,

      Какой у нас не было в клетке.

      Не вей больше в ней ты цветов,

      Они для души слишком едки.

      «Даже дождь говорит тебе – плачь…»

      Даже дождь говорит тебе – плачь.

      От любви ли, от скорой разлуки ль?

      От нежданной радости плачь

      Иль от злобы, что крутит нам руки.

      Даже дождь говорит: «Не стесняйся»,

      Вылей слёзы по доброму прошлому,

      Бесполезность в попытках сдержаться

      Не оставит ни капли хорошего.

      Сильный дождь подаёт нам пример,

      Пусть и мы станем вдруг с тобой ливнем.

      Враз отчистим всю грязь перемен

      И станем такими же сильными.

      Раттана[1]

      Предрешили судьбу век назад:

      Мне тебя обещали, Раттана,

      Я тебя очень ждал на Земле,

      Брак Святая Святых наш избрала.

      До того, как с Колёс Мирозданья[2]

      Осыпались частицы всех душ,

      Нас божественной нитью связали,

      Запечатаны до первых стуж.

      По веленью Владычицы Жизни,

      Под дурманящий ладан и дым

      Поливали нам головы наши,

      Наречённой тебя обрекли.

      Нам идти вдоль по кругу сансары[3],

      Из него нам и выходить.

      Только за сердца, а не за руки

      Нам держаться, одной душой быть.

      Мать дождей[4]

      Немая Дева, Мать Дождей, Принцесса Океанов

      Во мраке синем предо мной.

      И страх, и немощь, и благоговенье

      Поочерёдно и наперебой.

      Богиня Моря с кожей цвета глади,

      Глазами, словно тьма ночи,

      А мощью всех шести миров бессмертных.

      И прекратить безумство взгляда не проси.

      Великой королеве глубины покорна,

      Молюсь, касаясь лбом земли.

      Благодарю, что мне явилась омороком,

      Прошу, росткам ты риса дай взрасти.

      Смотрю в последний раз в свои глаза

      В этом стихотворении полностью описан традиционный древний процесс захоронения в Таиланде.

      Я на рассвете в глади мутной, но зеркальной

      Смотрю в последний раз в свои глаза.

      Морщины говорят о добром прошлом,

      Я прожила жизнь ярко, что сказать.

      В тех складках, что идут от носа книзу,

      Найду деньки я, полные улыбки,

      О том же говорят морщины глаз моих,

      Не может в этом быть ошибки.

      Две строгие морщины режут лоб,

      Быть может, значит, жизнь была строга.

      Одна приподнятая бровь —

      С сарказмом я тогда смеясь,

      Не видела жестокого врага.

      Сухие губы говорят о том,

      Что сто мужчин сорвали поцелуи.

      Не помнит их седая голова,

      Но помнят их морщинистые губы.

      Моя ты жизнь, спасибо прошлой карме,

      Я прожила так, словно рай был на Земле.

      Бывало, приходили в дом печали,

      Встречала их с улыбкой на лице.

      Сегодня на рассвете я гляжу не в воду,

      Смотрю я вглубь своей души.

      Сегодня от Сансары до нирваны

      Разделят мелкие, но точные шаги.

      Отвечу я сегодня перед Богом,

      Отправлюсь я в один из трёх миров.

      Животным, человеком, обрету свободу ль,

      Узнаю через несколько часов.

      Вчера ещё развесила я ленты

      До ложа, где дым от свечи.

      Там пахнет ладаном и смертью,

      Не спутаешь те чувства ты ни с чем.

      Стоит уже и чаша с чистою водою,

      Смочить мне губы для Пути.

      Заточен нож с поверхностью зеркальной,

      Что расположат на пустой груди.