Алексей Переяславцев

Негатор. Возвращение неправильного попаданца


Скачать книгу

конечно, хотелось бы знать стоимость этого заказа.

      – С вашего позволения, сперва несколько вопросов. Вы лично встречались?

      – Да.

      – На каком наречии вы говорили?

      – На южном.

      – А вы сами на северном диалекте можете говорить?

      – Да. Иначе я бы не стал капитаном.

      – Не заметили вы в его речи каких-либо странностей?

      – Да. У этого человека северный акцент. И еще какой-то, но его я распознать не мог. Забавное произношение.

      – Спасибо. Теперь все ясно. Разумеется, я немедленно доведу ваши пожелания до сведения руководства…

      Дежурная дипломатическая фраза. Сама по себе она ничего не значила.

      – …но могу с большой долей вероятности сказать, что за ваш заказ мы не возьмемся. Если же я вдруг окажусь не прав, то через три дня вы получите надлежащее извещение и счет. В противном случае никаких известий от нас не будет.

      Мелькнула мысль о непростых взаимоотношениях стражи и тех, кого представлял этот человек, старающийся сохранить инкогнито. Это направление Башшар и озвучил (в осторожной форме):

      – Могу ли я узнать о причинах такого отношения к заказу?

      – Причина вот какая: Первый мастер опасается этого человека.

      Дневная жара еще не ушла из комнаты. Возможно, именно этим объяснялся липкий пот и связанные с ним неприятные ощущения.

      Последовали вежливая благодарность и слова прощания. Их Башшар не запомнил.

      Только очутившись у себя в доме, он почувствовал страх в полной мере. Бывшему магистру и в голову не пришло, что причины опасений могли быть чисто экономическими. Его главные мысли были другими: кем же должен быть этот Профес, чтобы его боялось руководство могущественной гильдии? И каким же нужно быть болваном, чтобы НАПОМНИТЬ ему о своем существовании? Все стало на свои места: необходимо следовать первоначальному плану до точки, но забыть о мести.

      Капитан Башшар-утх так и поступил. Расчет оказался верен: никто не стал его разыскивать, а несколько человек – так просто обрадовались возникшей цепочке вакансий.

      Да и сам факт добровольной (без всяких видимых причин) отставки капитана портовой стражи не стал глыбищей информации. Скорее это был кирпичик в стене.

      По многим причинам я посчитал, что без предварительной договоренности визит в дом к Моане будет неуместным. Вот почему из Хатегата в поместье направился караван с грузом, охраной и моей особой.

      Первым меня встретил наш славный гранильщик. Внешность его вызвала еще одну ассоциацию с семейством непарнокопытных: на этот раз парень смахивал рожей на коня, наслаждающегося весенней травкой, обществом любимой красавицы-кобылки и полным отсутствием упряжи, седла, шпор, плети и прочих конеориентированных гнусностей. Но также бросились в глаза высокое качество новеньких сапог и золотая цепочка на шее.

      С него я и начал сбор новостей. Первой пошла, как водится, самая важная:

      – Командир,