Нет ни еды и ни питья.
Йо-хо-хо, голодные пираты!
Закинул в море умный Бом
Кастрюлю вместе с кипятком
И ждёт, что сварится уха,
Им из морского петуха.
Но тру-лю-лю и тру-ля-ля,
Кастрюля вдруг на дно ушла,
Теперь задачка не легка,
Нет ни ухи, ни котелка.
Йо-хо-хо, задумались пираты!
Вдруг вспомнил Бим, что якорь есть,
Решил верхом на якорь сесть
И вниз спуститься, тру-ля-ля,
Чтоб котелок достать со дна.
Йо-хо-хо, держись покрепче, Бим!
Вот якорь вниз на дно ушёл,
Бим быстро котелок нашёл,
Но тру-ля-ля, вот это да…
Одна морская в нём вода.
Йо-хо-хо, ни плавничка, ни хвостика.
От злости пнул Бим котелок,
Попал им прям в акулий бок,
И приключилась тут беда,
Теперь не ясно, кто еда!
Йо-хо-хо, скорей, Бим, уплывай!
Вот так веселый анекдот!
Случилось все наоборот:
Теперь уха за ним плывёт,
Разинув свой зубастый рот,
Дырявый котелок в зубах,
Она разгрызла в пух и прах.
И тру-лю-лю и тру-ля-ля,
Уха голодная была!
Йо-хо-хо, зови на помощь, Бим!
Бим дернул дважды за канат,
Чтоб Бом тянул его назад,
Но храбрый Бом чуть задремал,
Несчастный Бим теперь пропал.
Йо-хо-хо, прощай наш храбрый, Бим!
Но бьется Бим храбрее льва,
Брызжет водою ей в глаза
И сапогом ей тычет в нос,
Как будто это его пёс.
Йо-хо-хо, какой отважный Бим!
А Бом проснулся, Бима нет,
Нырнул за ним – делить обед,
С собою перца прихватил,
Уху перченой он любил.
Но видит Бом на дне морском
Бим ему машет котелком,
Бурлит что где-то рядом здесь
Акула хочет его съесть.
Йо-хо-хо, скорее на корабль!
И побежали Бим и Бом
По дну, прикрывшись котелком,
Но, разрази их морской шторм,
Уплыл корабль с ветерком!
Акула по следам плывет,
Разинув пасть, как кашалот.
Бом котелок ей бросил в нос,
А Бим схватил её за хвост.
Ох, тру-ля-ля и тру-лю-лей,
Сейчас достанется люлей!
Йо-хо-хо, держитесь, храбрецы!
Но всё акуле нипочём,
Она их лупит плавником,
Взлетает выше моря Бом
Вслед за дырявым котелком.
За ним взлетает храбрый Бим,
Он как всегда неотразим.
Вот вам и тру, вот вам и ля.
«Ура! – кричит Бом. – Там земля!»
Йо-хо-хо, вот это повезло!
Акула ждет, разинув рот,
Кто к ней в пасть первым упадет,
Но сыпет перец Бом ей в нос.
«А-а-апчхи!» – чихает морской пёс,
И мчат теперь быстрей волны
Они, схватившись за штаны.
И хоть плыви, хоть не плыви,
Отстала рыбка на мели!
Йо-хо-хо, вот это поперчил!
Спаслись пираты Бим и Бом,
Сидят на бережке втроём
В обнимку вместе с котелком.
Вот вам и тру, вот вам и ля,
Остались вы без корабля.
Часть 2
Неделю точно просидели,
В трубу подзорную глядели,
Но не плывет корабль к ним,
Расстроен Бом, печален Бим.
Йо-хо-хо, как плыть без корабля?
Вдруг Бим подпрыгнул до небес:
«Ура! Придумал наконец!»
И стал плясать чечетку.
«Давай построим лодку!»
«Ура!» – воскликнул храбрый Бом
И побежал за топором.
Но вот беда и как же быть?
Топор-то где им раздобыть?
Йо-хо-хо,