пали дверью авто и спешили домой.
По одной из таких пустующих улиц, среди типичных скандинавских домов, проезжал внедорожник форд, за рулем которого сидел Сигурдур. На днях ему исполнилось сорок, и выглядел он, как типичный исландец: высокий рост, светлые волосы, рыжая борода и угрюмый взгляд. Все выдавало в нем потомка известных каждому викингов, веками населяющих отдаленный остров.
Сигурдур свернул на кольцевое пересечение, сделал полукруг и оказался на улице Хагаторг, где стояла большая гостиница. Он остановился возле главного входа и в свете фар увидел женщину – хрупкую, низенького роста, в шапке с красным помпоном. Она помахала ему и, поправив пухлый рюкзак, направилась к форду. Не заглушая двигателя, он вышел навстречу.
– София? – спросил он у нее, едва она приблизилась.
– Да, да. А вы Сигурдун? – спросила она по английски.
– Сигурдур, – поправил ее исландец.
– Ой, простите меня ради Бога. – (Сигурдур обратил внимание на ее легкий акцент).
Он отмахнулся как бы говоря: «Ничего страшного, мне не впервой».
– Ну что, готовы?
– Да, да.
В этом «да-да», прозвучавшим второй раз за время их разговора, исландец уловил какое-то детское нетерпение.
Он предложил ей помочь с рюкзаком, но она вежливо отмахнулась.
– Все хорошо, я подержу.
Исландец пожал плечами, открыл ей переднюю дверь и сел на место водителя. Причудливая гостья сидела со своим круглым рюкзаком как школьный ученик с булыжником на парте – чувствовался явный дискомфорт.
– Может, рюкзак все-таки назад закинем? – предложил Сигурдур.
– Знаете, пожалуй, да.
Он лукаво улыбнулся и помог уложить ее тяжеленный груз на заднее сиденье.
– Ну, поехали.
Двигатель форда тихо заурчал, а с ним и радио, где ведущий монотонным голосом сообщал погоду на завтрашний день (как всегда пасмурно, солнца не предвидится). Сигурдур дал задний ход, развернулся и выехал на основную дорогу.
– А сколько нам ехать? – поинтересовалась София, с любопытством туриста осматривая вид за окном.
– Минут сорок.
В ответ она задумчиво помычала.
– Первый раз в Исландии? – спросил он.
– О да, – ответила она.
– А сами откуда?
– Из России.
– О, Россия! Я знаю несколько слов по-русски.
София мило, по-ребячески засмеялась.
– Дайте угадаю: бабушка, пирожки, балалайка? Потому что почти все исландцы, узнав, что я русская, с вероятностью девяносто процентов говорили эти три слова.
– Нет, таких слов я не знаю. У меня как-то был один русский парень, он научил меня вашему приветствию.
– Вот как? А ну-ка?
Сигурдур прочистил горло и на ломанном русском произнес:
– Пьивет пашол на х*й и в пиз…
София вдруг прыснула и рассмеялась так, что слезы на глазах выступили. Сигурдур улыбнулся вместе с ней не столько из-за ее реакции, сколько из-за ее причудливого, ну совсем ребяческого смеха.
– Что? Я сказал как-то не так?
– Скажем так, – София вытерла слезу у глаза. – Если вы так поприветствуете кого-нибудь в России, добром это не кончится.
– Чувствовал я, что что-то в этой фразе не так! – с улыбкой заметил Сигурдур. – Уж больно длинная она для приветствия.
– Это наша русская забава – учить иностранцев великому и могучему русскому мату. Вот вы и попались.
Сигурдур тихо цыкнул, соглашаясь, что стал жертвой этой странной русской забавы.
София наклонилась вперед и посмотрела на небо; синеватая мгла с редкими звездами переливалась с отражающим светом города; на их фоне вдали виднелись широкие горы и особенно выделялась среди них одна, чья верхушка горела ярким пламенем, добавляя к темному небу светло-оранжевее пятнышко. Огонь этот принадлежал вулкану Fagradalsfjall, пробудившийся впервые после шести тысяч лет сна.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.