м автодорожном техникуме; служба водителем-электромехаником в Одесском военном округе; работа в автохозяйствах Симферополя, где прошёл путь от дежурного механика до директора автопредприятия. Затем «Покорение Сибири», когда неожиданно для себя, оставил Симферополь и, не заручившись ни рекомендательными письмами, ни предварительными переговорами, полетел в Нижневартовск. Там пришел в горком партии в отдел транспорта и сказал: «Хочу у вас работать». Заведующий молча поднял трубку и, поговорив с кем-то по телефону, предложил идти в объединение «Ниж-невартовскнефтегаз», к заместителю генерального директора. Минут через пятнадцать я уже сидел в кабинете моложавого, обаятельного человека и пил чай. Выслушав мой короткий рассказ о себе, он предложил на выбор несколько вариантов трудоустройства. С жильём в городе было тогда сложно и пришлось остановится на вахтовом поселке, где квартиру обещали в течение трёх месяцев. Так я попал в Лангепас. Дальше все развивалось стремительно, впрочем, как и вся нефтяная отрасль в начале восьмидесятых годов. Сначала работал начальником отдела эксплуатации УТТ (управление технологического транспорта), через полгода стал начальником этого предприятия, ещё через год зам. начальника нефтегазового управления «Урьевнефть» по общим вопросам. Потом была руководящая работа в ЛУКОЙЛе, в Крыму, в Москве, в Баку, где я был вице-президентом первого в России международного нефтяного консорциума, вновь Москва, Республика Коми, Ненецкий автономный округ. Четверть века отдано родной нефтяной компании, и наконец, как принято говорить – заслуженный отдых.
То, что мой друг стал доктором исторических наук, писателем меня нисколько не удивило. Жизнь штука сложная. Однажды он попросил меня поработать в архиве министерства обороны и собрать материал об участии 39-го бомбардировочного авиаполка в Финской войне и в Испании. Несколько недель я, как на работу, ездил в архив. Просмотрел сотни документов. Всё это было с одной стороны утомительно, а с другой интересно. Я окунулся в другой мир, соприкоснулся с подлинными документами, свидетельствующими о героическом прошлом наших отцов. Было приятно, что все мои находки вошли в отдельную главу книги Владимира Полякова «Воздушные разведчики – глаза фронта».
Я уже писал, что его предложение написать предисловие к книге «Автомобильнаме» вызвало противоречивые чувства. Прежде всего было не понятно, что значит автомобильнаме. Даже подумал, что это описка.
Оказалось, что уже несколько лет Владимир Евгеньевич издает серию «Крымские татары в РКККА и ВМФ в 1941–1945 гг.».
Обычно, после выхода в свет каждой его новой книги он приезжал в Москву и делал презентацию. Так было и с «Воздушными разведчиками» и с «Партизанским движением в Крыму» причем презентации проходили с приглашением большого числа заинтересованных людей. Первая была в музее Вооруженных сил, вторая в институте иностранных языков.
Признаюсь, что тогда меня очень удивляло, что среди гостей было много крымских татар. С некоторыми из них, по принципу друг моего друга – мой друг, например, Аметом Володарским я познакомился и неоднократно общался.
Интерес проживающих в Москве крымских татар к творчеству Владимира Полякова мне был тогда совершенно не понятен.
Из-за коронавируса и запрета проведения каких-либо публичных мероприятий, как я понял, не состоялись презентации и его новых книг: «Авиациянаме», «Танкнаме», «Артил-лериянаме».
Вот почему, прежде чем читать присланную рукопись «Автомобильнаме» Владимир предложил мне познакомиться со всей серией. Признаюсь честно, что ничего подобного я раньше не читал, да, наверное, и не мог читать. Потому что такого просто не было!
О крымских татарах я знал не больше любого крымчанина-обывателя, то есть только то, что преподносило телевидение, радио, газеты… Занятому своими проблемам, мне было совершенно недосуг вникать в эту тему, тем более, что я уехал из Крыма еще в Брежневский период.
Прочитанное в «Поляковом поле» просто поразило. Прежде всего это какой-то новый жанр, в котором переплелись исследования военного историка, этнографа и краеведа. Весь материал подан исключительно на документальной основе. Что роднит каждый выпуск серии – это единство стиля: рассказ об истории рассматриваемого рода войск, как он был представлен у тюркских народов, интересные экскурсы в этимологию. Обязательно рассказывается, где и как готовились специалисты в данной сфере до революции, в Красной армии. Приведена информация о героях Советского Союза представителях тюркских народов. Затем детальное исследование о том, как тот или иной род войск был представлен на всех этапах Великой Отечественной войны. Это честный, вдумчивый анализ, лишенный как «шапкозакидательства» с одной стороны, так и «очернительства» с другой.
Только ознакомившись со всеми, уже опубликованными книгами серии, я смог приступить к предисловию к «Автомо-бильнаме». Безусловно оно несколько отличается от прежних изданий. Прежде всего тем, что почти отсутствует «пантюркский компанент». Хорошо, ново, интересно представлена история развития автотранспорта в Крыму, ну и нашего родного Симферопольского автодорожного техникума. Видит Бог, я бы расширил эту главу, так как хотелось бы теплым словом вспомнить многих и многих наших