Сергей Огурцов

Как выжить в браке и даже получать от него удовольствие


Скачать книгу

тво на это не пойдет: ему нужно, чтобы книга продавалась и приносила прибыль. И все же зачем женщинам читать труд о том, как стать Мужем и Мужчиной с большой буквы? Самые глупые закричат: «Сексизм!», не понимая смысла слова. Самые умные узнают, как манипулировать мужем вдвое эффективнее. Остальные 85 % не поймут, о чем идет речь.

      Здесь представлены не сборники задач с готовыми ответами, написанием которых мы с автором грешили в молодости (подразумеваю наш бестселлер «Соблазнение: НЛП без комплексов»). И не книжка для чтения в самолете рейса Москва – Бангкок, ибо ее хватит не только на обратный путь. Книга, которую вы держите в руках, по форме – роман для неторопливого вдумчивого чтения (традиции которого, нельзя не признать, в XXI веке изрядно пошатнулись), а по сути – развернутое психологическое исследование с весьма полезными выводами. Когда вы увидите здесь ситуации из собственной семейной жизни (а вы их увидите!), вам придется сделать паузу, чтобы поразмыслить. Люди терпеть не могут мыслить: это трудно, я согласен…

      Но у вас получится. Значит, читайте книгу вкусно, медленно и с удовольствием… Как это делал я. Поэтому желаю книге и автору долгой и счастливой жизни и читательского интереса!

Сергей Горин, врач-психиатр, психотерапевт, автор 11 монографий о гипнозе, НЛП, манипуляции сознанием масс, пропаганде и рекламе; по мнению коллег, живой классик российского НЛП

      Предупреждения и вступительное слово

      Предупреждения

      Данная книга и любые мнения, размещенные в ней, являются оценочными суждениями и не направлены на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе. Любая подобная трактовка является неправильной или вообще намеренной провокацией и инсинуацией, а также может означать, что именно автор такой трактовки стремится к внесению розни, ненависти и вражды.

      Данная книга – это мост. Она написана для того, чтобы объединять, а не разобщать. Чтобы мужчины понимали женщин, а женщины мужчин, чтобы и те и другие могли счастливо жить в мире друг с другом. Книга написана именно для того, чтобы достичь гармонии и взаимопонимания. А для этого необходимо начать откровенно разговаривать, поднимать все вопросы, даже иногда неприятные, а также называть вещи своими именами. К тому же право свободно мыслить и выражать свои убеждения и оценочные суждения закреплено в ст. 18, 19, 27 Всеобщей декларации о правах человека.

      Используемое в книге русское слово «баба» не имеет цели никого ни обидеть, ни оскорбить, а служит для обозначения человека женского пола, который себя ведет недостойно, некрасиво, неуместно и просто глупо в отличие от настоящей женщины и тем более Женщины с большой буквы. То есть речь идет о «сломавшейся», «испортившейся» Женщине. Чтобы читатель сразу видел разницу в поведении настоящей Женщины и глупой бабы, приходится и разными словами пользоваться, и никакого повода для обиды тут не было и нет. Более того, автор искренне восхищается умными, образованными и прекрасными женщинами – каждый раз, когда Судьба дает возможность с такими встретиться.

      В принципе именно такое значение слова «баба» и дается в толковом словаре В. И. Даля: «БАБА – ж., замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою». Составитель словаря явно указывает на то, что это типичная ситуация и что бабой становится не слишком образованная девушка, выйдя замуж и пройдя через стадию «молодки»! Затем Даль поясняет смысл слова при помощи поговорок. Вот самые мягкие из них: «Бабьи умы разоряют домы», «Баба бредит, да кто ей верит?», «Собака умней бабы: на хозяина не лает». А некоторые примеры народной мудрости из словаря, которые я даже не буду приводить, посильнее «баб» прикладывают, чем где-либо в этой книге.

      Обращаю внимание, что никто в этой книге не делает всеобъемлющих обобщений. Следует понимать, что, написав фразу «женщины предпочитают то-то», я не беру на себя смелость говорить про абсолютно всех женщин. Нет! Речь идет про «большинство женщин», или про «многих женщин». То же самое касается и мужчин. Например, сказав «мужчины предпочитают верных жен», автор выражает оценочное мнение про предпочтение «большинства мужчин», но уж никак не про всех сразу, потому что и куколды[1], и прочие тоже встречаются.

      А нам с читателем важна прежде всего практика. Это значит, что если что-то наблюдается в большинстве случаев (или как минимум в значимом проценте), то у нас есть право говорить про закономерность.

      В книге я часто буду обращаться к Читателю на «ты». Не от отсутствия уважения – Читателя своего я как раз уважаю! – а потому, что раньше на Руси так было принято говорить при дружеской беседе равного с равным. А вот обращение на «вы» показывает не только уважительное отношение, но и подразумевает определенное удаление и отстранение.

      А я не пытаюсь выделиться, не называю себя самым умным: просто, возможно, я пожил чуть подольше, проявил чуть больше наблюдательности, и к тому же мне повезло оказаться с нужными знаниями и способностями