Дмитрий-СГ Синицын

Розвэлл


Скачать книгу

росы и пожелания:

      [email protected]

      https://vk.com/dimasgs

      ГЛАВА 1

      ИЮЛЬ, 1947 ГОД. РОЗВЕЛЛ, ШТАТ НЬЮ – МЕКСИКО

      Стив Фластер – фермер, невысокого роста, одетый в одно и то же тряпье: шляпа с широкими полями, из-под которой вились седые волосы. Черные, плотные штаны и льняная рубаха. Как и всегда, брел по полю пересчитывая овец.

      Бороздка бороды, рассекавшая подбородок, напоминала о его молодости и придавала стареющим чертам лица мужественности. За спиной висело ружье. В руках – небольшой посох.

      В потухших, от усталости, глазах виднелась капелька надежды на отдых. Но и она пропала, когда Стив не досчитался двух овец из отары.

      – Ну и куда вас черт попутал? – выругался он, осматривая каждый холм.

      Скинув на землю ружье и посох, присел на небольшой выступ в земле, забивая в курительную трубку табак. Запрокинув голову и, закрыв глаза, глубоко вдохнул и задержал на несколько секунд дыхание.

      – А это что такое?! – удивился фермер, подняв с земли небольшой предмет – обломок белого цвета, с очень гладкой поверхностью, толщиной с фольгу. Стив попробовал его сжать, а когда раскрыл кулак, то сжатый кусок тут же принял исходное положение, как будто ничего и не произошло. Осмотревшись, и поняв, что они разбросаны по всему полю, побежал к машине.

      До отказа забил кузов более интересными экземплярами и, забыв про овец, направился к ферме.

      На пороге дома встречала жена – Дороти Фластер. Женщина небольшого роста, средних лет, в платье до пола, укутанная в шаль, улыбнулась, когда из машины вылез Стив. Стив не заметил ее. Озабоченный находкой, стал выкидывать из кузова обломки, что-то бормоча под нос.

      – Стив! – напуганная его поведением, окликнула жена. – Что это?

      Фермер остановился.

      – Смотри, что нашел! – он показал найденый кусочек. – Странная штука! Я должен сообщить о находке шерифу!

      – Может не стоит? – начала отговаривать жена. – Это же обломки метеозонда!

      – Не скажи, Дороти! За всю жизнь столько насмотрелся на обломки метеозондов, что могу сразу определить – зонд или нет!

      – И все же, думаю, не стоит!

      – Да почему же?! Ты только посмотри, где ты такое видела? – он сжал обломок в руках.

      Послышался какой-то шум. Их ослепил яркий свет. Обломок накалился.

      Получив небольшой ожог, Стив бросил его на землю. Дороти, в панике, побежала в дом.

      Звук усиливался. Фластер почувствовал, как тело приподнялось от земли и… звук выстрела все оборвал. Стив упал на землю.

      – Как ты?!

      Фермер взглянул на жену. В ее руках было ружье.

      – Что сейчас произошло?

      – Не знаю! – ответила Дороти и посмотрела на небо. – Давай-ка в дом!

      – Что ты видела?

      – Это был пучок света. Очень яркого света. И этот шум… Я не знаю, пойдем! – со слезами ответила она.

      Фермер раскрыл кулак. Встал, осмотрел обломки, взглянул на горизонт и, обхватив жену за талию, направился к дому.

      Дороти усадила Стива на кресло у окна. Накрыла пледом.

      – Будешь чай?

      – Мне чего-нибудь покрепче! – ответил он. – И принеси бинты…

      – Хорошо!

      Дороти поднялась на второй этаж. Стив уставился в окно. Внутри появилось чувство, доселе неизвестное ему. Вновь захотелось притронуться к обломкам.

      Ожог стал пульсировать. На большом пальце появились черные пятна, напоминавшие какие-то иероглифы. Присмотревшись, Стив так и не смог ничего разобрать. Чувство мании усилилось. Он выбежал на улицу и поднял с земли обломок, оставивший ожог на его ладони. Быстро вбежал в дом и уселся на кресло.

      – Куда ты ходил?

      – Никуда! Дверь не закрыта, ветром…

      – Что ты мне говоришь! – на повышенных тонах перебила Дороти. – Я слышала, как ты бежал!

      – Я не…

      – Стив!!!

      – Подойди и глянь на ладонь! – он вытянул руку перед собой. – Видишь, вот это? – он указал на черные пятна. – Они появились после того, как появился тот свет!

      – Но…

      – Об этом следует сообщить шерифу!

      Дороти взглянула в глаза Стива. Ее душа наполнилась необъяснимым страхом. Она чувствовала что с ним что-то неладное. Бешенный взгляд пугал и наводил на множество вопросов. Но, пересилив это, взяла его руку, обмазала жиром и перебинтовала.

      – Отдохни! А я ужин приготовлю!

      – Хорошо!

      Поправив плед, поцеловала его в лоб и направилась на кухню. Стив вновь уставился на обломок.

      – Что же это…

      За ужином Стив вел себя странно. То бубнил что-то под нос, то разговаривал с кем-то, когда, кроме Дороти, за столом никого не было.

      – Стив,