Dragon Green

Те, что придут


Скачать книгу

попойки для германских землячеств Массачусетса и, насколько Фальтеру было известно, не только ни разу не проводившего самостоятельных операций, но и, в принципе, никогда в жизни по настоящему не нюхавшего пороха. Кроме того, Фальтеру доводилось слышать, что Лейде еще и происходил из Эльзаса, чего уже одного было более чем достаточно, чтобы ему не доверять. В принципе, незваного напарника можно было бы и проигнорировать, но шифровка самым недвусмысленным образом сообщала о том, что рандеву уже назначено им обоим, и Лейде, скорее всего, на него явится. Что он подумает, если Фальтер не выйдет вовремя на контакт и, самое главное, что может после этого натворить, даже думать не хотелось, поэтому, спокойнее всего было держать этого идиота в поле зрения и, по возможности, под контролем.

      В любом случае, контакт с Лейде был намечен только на вечер и до этого времени Фальтер рассчитывал успеть осмотреться на местности, и даже, если дело пойдет достаточно успешно, посетить непосредственно сам Иннсмут. Четкого плана действий на текущий момент у него пока еще не существовало, и он планировал начать с самого элементарного – для начала просто увидеть загадочный городок собственными глазами и попробовать осторожно навести справки среди аборигенов. Разумеется, до него ровно этим же самым уже занимались и все те, кто это задание, по всей вероятности, провалил, но на первоначальном этапе без этого было не обойтись.

      Следующим пунктом, уже после того как он сумеет составить некоторое впечатление о предстоящем деле, стояло свидание с Лейде, во время которого Фальтер намеревался окончательно определиться, будет ли от него хоть какая-нибудь польза, после чего уже намеревался действовать по обстоятельствам. Если все окажется настолько запущенным, что за три дня до сути проблемы докопаться не получится, придется возвращаться в Бостон и разбираться что важнее – его глубоко законспирированная служба у Левина или дальнейший сбор информации по Иннсмуту. Но, в любом случае, сперва нужно было добраться до места.

      5

      Ньюберипорт оказался точно таким, каким Фальтер себе его и представлял – заштатной провинциальной дырой, которая из-за всех сил старалась выглядеть настоящим большим городом, причем, непременно с древними и очень самобытными корнями. Чувствовалось, правда, что город знавал и значительно лучшие времена, когда был мощным колониальным торговым форпостом Британской Империи, достаточно было только взглянуть на вместительную, хотя и практически совершенно пустую гавань, а так же обширный район верфей, протянувшихся вдоль обоих берегов Мерримака, некогда очень внушительных, но сейчас уже практически нефункционирующих. В остальном же, это было типичное новоанглийское захолустье со всеми сопутствующими атрибутами: неизменной центральной площадью с обгаженным птицами бронзовым героем какой-то давно забытой и мало кому интересной войны, штаб-квартирой местного Исторического общества (последнее Фальтера особенно умиляло – можно