Александр Июльский

Ю…


Скачать книгу

й зал, где огромная толпа стояла в одной очереди к окошечкам пограничников. Двигались быстро и вот я на жаркой земле старинного города. Везде красные флаги с полумесяцем и звездой. Это Стамбул. Деловой и музейный. Я люблю бывать в этом городе.

      Не люблю такси. Ехать в такси по городу, который хочешь узнать, бесполезно. Из окна автомобиля не увидишь и не услышишь того, что можно познать только находясь среди людей.

      Спускаюсь в метро. Прохладно. Удобно и быстро. У меня небольшой рюкзак за спиной. Зачем мне много вещей? Три дня. Всего три дня я пробуду здесь. У меня судорогой сводит скулы, когда я думаю о том, какие три дня ждут меня здесь.

      Ты позвонила позавчера и сказала, что тебя отпустили с работы. На два дня. Ещё день воскресение. Всего три дня.

      – Встретимся в Стамбуле – прошептала ты.

      Я знаю, ты прилетела ночью. Но у меня рейс только во второй половине дня. Ты меня уже ждешь.

      Ты сказала:

      – Встретимся у моих друзей. Они дадут нам приют на три дня.

      Я хотел бы остановиться в отеле, но ты не можешь. Нельзя. Только у друзей.

      Из метро я пересаживаюсь в вагончик трамвая. Это просто. Нужно перейти на другую сторону остановки и всё.

      Вагончик трогается. Рядом сидят девушки. Красивые. Наверное студентки. Смеются. О чем говорят, я не понимаю, но мне тоже весело. Люди входят и выходят. Садятся и встают. Старикам уступают место. Рядом со мной садиться старик. Он пристально смотрит прищурившись на меня и поглаживает усы. Понимает что я приезжий. Для него я – иностранец. Пытается поговорить, но я не понимаю его. С досады он машет рукой. Мне смешно что мы не понимаем друг друга, но я знаю как обрадовать его. Я трогаю его за рукав и показываю бумажку с адресом. Он оживляется. Конечно он знает где это. Это же старый город. Он говорит отрывочными фразами. Сначала называет остановку где мне надо выйти. Я пытаюсь запомнить незнакомое название. Никак не могу произнести. Он смеётся и машет рукой. Оставь. Ладно. Я тебе скажу где тебе выходить. А вот как выйдешь идешь направо. Направо, направо машет он рукой. Я понимаю, направо. Там будет кофейня. Кахфе. Это я понимаю. Название запомнить не могу. Он опять машет рукой. Не запоминай. Оно там одно такое. А от него ты идешь налево. Налево. Я понял. Налево. И там будет эта улица которая тебе нужна. Весь вагон слушает старика и улыбается. Молодежь посмеивается. Но старик доволен. Он удовлетворенно улыбается. Кивает головой. Помог приезжему. Я несколько раз благодарю его. Некоторые слова я все таки знаю на турецком.

      Через две остановки он показывает – тебе выходить. И направо. Не забудь. Я ещё раз благодарю его и выхожу из вагона. Вагончик уноситься.

      Достаю телефон и открываю навигатор. Да самый короткий путь именно так. Направо и потом налево возле кофейни. По карте это совсем рядом.

      Жарко. Влажный морской воздух. Непривычный. Дорога вверх, потом вниз. Но я иду и нахожу улицу. Потом дом.

      Дверь открывает женщина закутанная в платок. Что то спрашивает. Видимо что мне нужно. Я зачитываю по бумажке заготовленную фразу. Она улыбается. Отходит в сторону и приглашает в дом.

      Какая ты хитрая. Ты стояла у неё за спиной и ждала как я буду выкручиваться. Смеёшься. Твои карие с зеленью глаза хохочут. Как я рад тебя видеть. Ты не подходишь, не обнимаешь. Ты просто смотришь. В этом доме особые нравы. И правила очень строгие. Женщина не дотрагивается до чужого мужчины. Но хозяйка всё понимает. Она приглашает в дом и оставляет нас одних в большой комнате. Ты быстро обнимаешь меня и целуешь в краешек губ. Где то между щекой и губами. Я успеваю только вдохнуть запах твоих волос. Сердце затрепетало. Но ты отходишь и садишься на диван. Я вынужден сесть в кресло с другой стороны стола. Входит хозяйка. Она принесла чай. Ты о чем то быстро говоришь с ней. Хозяйка выходит.

      – Ты так хорошо знаешь турецкий? Выучила его?

      – Это не турецкий. Хозяева – мои земляки. Мы говорим на родном языке. Она спросила, чем тебя кормить. Я сказала что мы пообедаем, но ужинать будем на улице, в кафе. Пусть нас не ждут. Пока пей чай.

      Мы пьём очень крепко заваренный, а вернее сваренный турецкий чай. У нас его называют «чифирь». От традиционного кофе я отказался.

      Ты смотришь на меня и улыбаешься. Я обжигаюсь чаем и ты смеёшься.

      – Пойдем я покажу тебе твою комнату.

      Мы поднимаемся на второй этаж по крутой винтовой лестнице. Под крышей малюсенькая комнатка. Здесь поместился только диван и стул. На стене прибита вешалка для вещей. Маленькое окошко выходит прямо на крыши ближайших домов. Но вдалеке синеет море.

      – Это моя комната? Такое впечатление что это чулан или вернее чердак.

      – Так и есть. Это чулан. Здесь были старые вещи. Я попросила хозяев предоставить тебе отдельную комнату. У них нет других комнат. Спальня хозяев, комната дочери, меня подселили к ней, и большая комната, где мы с тобой сидели. Они хотели постелить тебе там, но когда я попросила, хозяин освободил этот чулан. Выбросил вещи, жена и дочь помыли здесь всё, а хозяин с соседом затащили сюда диван. И вот готовая комнатка. Кстати, хозяева сами остались очень довольны. Сказали, давно