Владимир Владимирович Мельников

Гнев Стикса


Скачать книгу

ке за стойкой черную визитную карточку, которую, вместе с письмом получил накануне.

      – Одну минуту, сэр, – ее головка склонилась за перегородкой стойки. – Все верно. Второй лифт слева и тридцать третий этаж. Вас встретят.

      На выходе из лифта его уже ожидал худощавый молодой клерк, который, ничего не спрашивая, жестом предложил следовать за ним.

      Остановившись у высокой двустворчатой двери, клерк еще раз оценивающе осмотрел посетителя, открыл дверь и сделав пару шагов, громко произнес: – Сэр. К вам мистер Брюс.

      Развернувшись, он отошел назад, пропуская посетителя.

      – Добрый день, мистер Брюс. Очень рад, что вы откликнулись на нашу просьбу и посетили наш офис.

      Хозяин кабинета, высокий мужчина лет пятидесяти, в сером костюме-тройке, встав из-за стола и направился навстречу гостю.

      – Томас Тейлор, – протянув руку для приветствия, представился хозяин. – Еще раз спасибо за ваш визит в «New life corporation».

      Брюс выжидающе молчал, вежливо улыбаясь и кивая на все реплики Тейлора.

      Они направились к овальному столику возле окна, куда уже успел переместиться клерк и отодвинуть стул с высокой спинкой, помогая Тейлору сесть. За тем, так же отодвинул стул и для Брюса.

      – Я знаю, мистер Брюс, что вы курите. Могу предложить вам сигару? Gurkha Black Dragon или Mayan Sicars?

      – Спасибо большое. Я человек не страдающий излишней скромностью, но боюсь, что не могу позволить такой наглости, чтобы при первой встрече выкурить сигару, ценой в тридцать четыре тысячи фунтов за штуку. Предпочту «Дракона».

      – Ну, что вы, мистер Брюс. Ваши гонорары покраснели, услышав эти слова. Хорошо, давайте выкурим «Дракона», – Тейлор открыл сигарную коробку из верблюжьей кости, с наружной стороны украшенной изображением серебряного китайского дракона. – Коньяк? Могу предложить «Macallan № 6».

      Табачный дым окутал собеседников. Брюс сделал маленький глоток и выжидающе посмотрел на Тейлора, который заметил и правильно понял взгляд гостя.

      – Вы не терпеливы, мистер Брюс, – хозяин кабинета совсем не спешил переходить к деловой части встречи. – И вы, и я знаем цену своего времени. Время – деньги. Так вот, мистер Брюс, если вы согласитесь на наше предложение, то сможете себе позволить курить и доколумбовые сигары майя.

      – И в чем же суть предложения, которое мне стоит принять?

      – Я совладелец «New life corporation». Владею тридцатью процентами акций компании. Совет директоров Корпорации выбрал вашу кандидатуру и мне поручено провести с вами переговоры. Ваш профессионализм хорошо известен в определенных кругах. И он очень хорошо оплачивается вашими нанимателями. Последний ваш проект сделал вас почти миллионером. Мы собираемся предложить вам значительно большие доходы.

      – Даже опасаюсь представить, с чем придется столкнуться. Большие деньги – всегда большой риск. А очень большие деньги могут означать билет в один конец.

      – Да, да. Согласен. Просто так никто отдавать деньги не будет. Но думаю, что вас устроят условия, которые мы собираемся предложить. Работы будет очень много. Как раз под ваши организаторские способности и нестандартные методы разрешения проблем. Скажите, что вы знаете о «New life corporation»?

      – Так… Отрывочные данные, которые слышал раньше и сведенья из интернета перед визитом сюда. Медицинские исследования или что-то рядом.

      – У Корпорации широкий спектр интересов. В конечно итоге, вы правы, это медицинские исследования и оказание определенных медицинских услуг. Но у нас есть и большие исследовательские проекты. Один из которых мы хотим доверить вам. Вы что-нибудь слышали о параллельных мирах?

      – Только в литературе, сэр. Хотя, признаюсь, фантастическую литературу не читаю.

      – Да, так и есть. Для обывателей, это фантастика. Но, тем не менее, параллельные миры существуют. Они реальны, и мы их исследуем и хотим использовать в наших целях. Дайте свое принципиальное согласие, и я введу вас в курс дела.

      – Кот в мешке. Пахнет авантюрой, но я согласен, мистер Тейлор.

      – Превосходно! Другого решения от человека с вашей хваткой, я не ожидал. Итак, к делу. Уже много лет различные государства и частные компании исследуют, так называемый, Стикс. Это общее название пришедшее из этого мира. Представьте себе, что эта часть Лондона, где мы сейчас находимся, каким-то образом переносится в этот мир. Буквально все: здания, транспорт, люди, мухи. Абсолютно все копируется и появляется в том, другом, параллельном мире.

      – Фантастика, но принимается, – улыбнулся Брюс.

      – Да, фантастика. Но это вполне существующее явление. Так вот, после переноса все живые организмы подвергаются заражению, как только вдохнут воздух этого мира. Негативным явлением этого процесса является то, что люди перестают быть людьми. В них развивается паразит, обращающий в кровожадных тварей.

      – Зомби?

      – Нет. Зомби – это оживлённый труп или живой человек, но полностью потерявший контроль над собой и своим телом или подчиняющийся