Анна Гур

Развод. Ты предал семью


Скачать книгу

>

      – Что?! Что случилось, Ириска?! Где ты?!

      – Просто приезжай, сестра… Я… я… я в нашем кафе.

      – Будь там, я сейчас выезжаю!

      На улицу я буквально выбежала, быстро села за руль автомобиля и постаралась успокоиться, чтобы не попасть в дорожное происшествие.

      И вот теперь я сижу в кафе, а моя незамужняя умница-студентка сестра оглушает меня фразой:

      – Я беременна…

      И если в моем случае новости о беременности для всей нашей восточной семьи – это долгожданное событие, так как у нас с Назаром несколько лет не получалось со вторым ребенком, пусть все врачи и говорили, что по большому счету у меня проблем нет, но после первых родов беременность не наступала… Хотя нашим первенцем я забеременела быстро, и нашему счастью с мужем не было предела, когда родилась наша Аля…

      Но сейчас… В случае с сестрой известие о ее беременности просто шоковое.

      Я в полном ступоре смотрю в лицо своей сестренки, и сердце сжимается.

      – Что значит беременна, Ис? – спрашиваю враз пересохшими губами. – Ты сейчас шутишь, да?!

      Но моя умница-красавица сестра лишь отрицательно качает головой, и в ее красивых глазах начинают сверкать слезы.

      – Я… я… беременна… – повторяет вновь, и я будто проваливаюсь в какой-то омут.

      Моя младшая сестра – любимица отца. Ираида прекрасно учится в медицинском университете, и все семейство всегда гордится ее успехами.

      Мой строгий отец даже хвалится на больших семейных мероприятиях успехами своей любимицы. По сути, мы все стараемся его не огорчать, так как у отца шалит сердце, а после перенесенного инфаркт его лечащий врач запретил ему любые переживания…

      – Ириска…

      Выдыхаю вновь и не могу ничего большего сказать. Ребенок – это всегда благодать. Я сама мама, тем более я знаю, что такое мечтать о малыше и иметь проблемы со здоровьем, когда есть понимание, что, может, никогда и не забеременеешь. И сейчас я смотрю в красивое лицо Ири и просто прижимаю свою младшенькую к груди, обнимаю ее и даю поддержку, о которой она меня безмолвно просит.

      – Расскажи мне, милая, кто отец твоего ребенка. Мы постараемся все решить.

      Сестра всхлипывает и переводит на меня свои темные глаза, жмется, кусает губы, словно говорить не хочет.

      – Не волнуйся. Отцу пока ничего не скажем. Возможно, есть решение, если ты любишь этого парня, чувства взаимны, то…

      Но сестра вновь всхлипывает, и слезы текут у нее по щекам, а у меня закрадывается сомнение, которое душу леденит.

      – Скажи мне, от кого ты беременна, сестра. Не бойся, если что, я попрошу Назара по-мужски поговорить с твоим парнем.

      – Нет! – неожиданно повышает голос, и я даже от ее крика вздрагиваю, парочка посетителей, сидящая неподалеку, бросает на нас внимательный взгляд.

      – Только не твой муж! Не говори ему ничего! Только не ему!

      Сестра начинает дрожать, как в припадке, а я беру ее руки в свои и говорю четко:

      – Расскажи мне, кто отец твоего ребенка. Позволь помочь. Это твой сокурсник?

      Она вновь прикусывает губы и выговаривает с надрывом.

      – Я… не знала, кто он! Честно! Сати, я не знала! Мы случайно познакомились, я просто чуть не попала под его машину… перепугалась… он меня чуть ли не насильно усадил в автомобиль и подвез… а там… я просто влюбилась без памяти, и у нас закрутилось…

      – Я так понимаю, он старше тебя, да?

      Вглядываюсь в глаза сестры, она кивает.

      – Не бойся, милая, просто скажи мне, кто отец. Почему ты так боишься назвать его имя? Я его знаю?

      Пытаюсь докопаться до истины, а сестра шмыгает носом и произносит имя, от которого я вздрагиваю:

      – Аббас Багиров.

      Замираю в шоке. Гляжу на сестру во все глаза и поясняю осипшим голосом:

      – Ты сейчас про конкурента моего мужа говоришь? Того самого Багирова?

      Переспрашиваю, чувствуя, как на спине выступают холодные капельки пота, учитывая, в каких отношениях наши семьи находятся.

      – Я не знала, кто он… Честно! Я случайно… я не думала… а потом… когда поняла, кто он…

      – Уже было поздно, – продолжаю за нее и прикусываю губу, когда осознание режет пониманием, что сестра влипла и серьезно.

      – Дай мне его номер телефона, – выговариваю ровно.

      – Что… что ты хочешь сделать? – спрашивает испуганно.

      – Поговорить, – спокойно отвечаю, хотя на душе кошки скребут.

      Сказать, что Ираида попала, – ничего не сказать, но, прежде чем делать выводы, я должна поговорить с мужчиной, который вскружил голову сестренке.

      Она все-таки называет личный номер Аббаса. Я же, успокоив и проводив сестру домой, звоню одному из тех, кто является злейшим конкурентом моего мужа.

      Багиров отвечает со второго гудка.

      – Слушаю, – холодный голос, и я прикрываю веки, так как