Агата Яд

Джек из дождя


Скачать книгу

езали по глазам. У Джека опять выдалась бессонная ночь, а хмурое утро принесло лишь очередное разочарование.

      Он задрал голову, подставив лицо хлёстким струям дождя. Непогода, казалось, навсегда захватила город в свой плен. «Сейчас бы пропустить стаканчик виски и хоть немного вздремнуть», – подумал Джек, приподнимая воротник плаща. Прогнав невесёлые мысли прочь, он вошёл в многоэтажный дом и поднялся на лифте на самый верх.

      Она была на крыше. Лежала на спине, беззащитно поджав ноги. Дождь взбил её светлые волосы, смешав их с грязью, но от этого она не потеряла своей привлекательности. Джек опустился на одно колено перед ней, внимательно разглядывая руки. Ухоженные пальчики, наверное, она умела играть на фортепиано. Он печально вздохнул, а потом перевёл взгляд на её окровавленную грудь. Джек много видел страшных ран, но на эту не хотел долго смотреть, поэтому и отвернулся, заскрипев зубами от злости.

      – Привет, – к нему подошёл высокий, долговязый парень, которого недавно назначили в их отдел. – Я твой новый напарник, Дэниэл Дэй.

      Джек презрительно скривился, его бывший напарник уже месяц не вылезал из больничной палаты, валяясь на койке с простреленной ногой.

      – На колёсах? – поинтересовался Джек, выпрямляясь перед ним.

      –Что?! – удивлённо переспросил Дэниэл.

      – Автомобиль есть? – уточнил свой вопрос Джек, сегодня утром ему пришлось своего старого и проверенного друга отогнать в мастерскую, поэтому он и припозднился.

      – Да, – кивнул Дэниэл, облегчённо вздохнув.

      Желание закурить вновь вернулось к Джеку. Он встал под небольшим навесом, чтобы не мешать судмедэкспертам и достал смятую пачку из кармана. Чутьё полицейского настойчиво шептало в голове, что она не первая жертва, но Джек не мог припомнить преступлений с похожим рисунком. Он нисколько не сомневался, что здесь на крыше поработал художник. То, как он её оставил под дождём, заботливо отдёрнув короткую юбку и расправив вокруг головы волосы, словно солнечный нимб или корона. Джек вынул сигарету, щёлкнул зажигалкой и затянулся, обжигая лёгкие ядом.

      – Что скажешь? – спросил Дэниэл, укрывшись от дождя рядом с ним под навесом.

      – Она красивая, – отозвался Джек.

      – Была красивой, – поправил его напарник. – Сердце девушки пока нигде не нашли.

      – Он унёс его с собой, – капелька дождя сорвалась с навеса и попала прямо на сигарету, затушив её.

      – Встречал подобные убийства? – Дэниэл зябко поёжился и спрятал руки в карманы серого плаща.

      – Года три назад у меня и Беннета, моего бывшего напарника, было дело мясника, – ответил Джек, засунув недокуренную сигарету обратно в пачку. – Но тот любил крошить своих жертв, а здесь всё выставлено напоказ, словно он пытался увековечить красоту девушки.

      – Думаешь, будут ещё жертвы?

      – Да, —кивнул Джек и вышел из-под навеса.

      Судмедэксперты упаковали девушку в чёрный мешок и понесли прочь. Дождь смыл в водосток последние капли крови, словно её здесь никогда и не было.

      Джек вместе с напарником почти до глубокого вечера опрашивал жильцов дома, спускаясь с верхнего этажа к первому. Ранним утром в понедельник все спешили на работу, кто уже уехал, а кто нервничал, боясь опоздать на автобус. Как обычно, ничего необычного никто не заметил. Дэниэл начал злиться, а Джек успокаивал себя мыслью, что обязательно пропустит стаканчик виски перед сном. Надо только до дома добраться.

      На первом этаже дверь полицейским открыла сутулая старуха в чёрном платье. Она зорко всмотрелась в лица мужчин, а потом презрительно скривила губы. Дэниэл заскрежетал зубами от злости, они под конец дня попали на мегеру, и ведь она точно что-то видела, но сейчас будет мотать им нервы, ожидая правильных вопросов.

      – Добрый день, – кисло улыбнулся Джек.

      – Вечер, – учительским тоном поправила старуха полицейского.

      – Значит, вечер, – не стал упираться Джек. – Сегодня на крыше вашего дома произошло…

      – Убийство! – скулы старухи окрасились ярким румянцем.

      Дэниэл тяжко вздохнул и выразительно посмотрел на наручные часы.

      – Я очень надеюсь, что вы нам поможете, – заискивающе проговорил Джек.

      – Вы очень самонадеянны, – старуху просто распирало от злости. – Но я вам помогу! Вчера вечером я видела человека в чёрном плаще.

      Напарник присвистнул, чтобы не начать грязно ругаться.

      – Чуть ниже вас ростом, – продолжила говорить старуха, проигнорировав выпад Дэниэла. – Может, на полголовы. Мне сразу он не понравился, крадущаяся походка, цепкий взгляд, от которого по спине мурашки бегут.

      – Спасибо, вы нам очень помогли, – перебил старуху напарник. – Пошли, наш рабочий день закончился.

      – Благодарю вас за содействие, – Джек направился следом за напарником.

      Дэниэл подбросил его до метро. Джек спустился, а потом с трудом протиснулся в переполненный вагон. Он уже и забыл, каково это, когда тебя толкают локтями и недовольно