Матильда Аваланж

Яд и мармелад. Жена по неосторожности


Скачать книгу

вы решили меня, такую недостойную и неблагородную, поймать и наказать, – хмыкнула я. – Собою. Жуткое в своей жестокости наказание! Обязанность видеть вас, разговаривать с вами и иметь с вами дело! Хуже и придумать было сложно.

      За этой напускной бравадой я попыталась скрыть горькую досаду.

      И снова я ошиблась! Снова поступила непродуманно, неумно. Сорвалась с места, попыталась сбежать в Дракончино и все испортила!

      И тут меня осенило.

      Некромант намеренно обманывает, чтобы сделать мне еще хуже. Собирался он меня отпустить, как же, добренький какой! И тут из-за моего побега враз передумал.

      Так я и поверила, ага!

      Внезапно поезд стал сбавлять обороты. Странно, по расписанию в ближайшее время никаких станций не предвиделось.

      – Наша остановка, леди Бишоп, – как ни в чем не бывало, проговорил мужчина.

      – Как это?

      – А вы полагали, что мы будем ехать до самого Дракончино? Возможно, мы и посетим ваш родной город. Но это будет уже после свадьбы.

      – Я не собираюсь сходить здесь! С вами!

      – Так соберитесь.

      Неживой, холодный взгляд некроманта был красноречивее всяких слов и угроз.

      Возможно, граф Блэкмор даже подкрепил свой приказ какой-нибудь гадкой темной магией, заставившей меня повиноваться.

      Я поднялась и тут останавливающийся паровоз резко тряхнуло.

      Меня со страшной силой кинуло прямо на графа Блэкмора.

      Реакция у него была просто потрясающая. Никогда в жизни я не видела ничего подобного

      Одной рукой мужчина умудрился поймать меня за талию, другой же рукой накрыл мое бедро, в которое уже готовился впиться острый край столика.

      Паровоз дернулся еще и еще. Теперь уже графа Блэкмора швырнуло назад, на сиденье. И меня вместе с ним.

      С диким, всепоглощающим ужасом я вдруг осознала, что сижу у Гилберта Блэкмора на коленях. Причем основательно так сижу.

      Мало того! Мои руки лежали у него на груди, а его руки крепко сжимали мою талию. Его лицо было близко.

      О творцы, слишком близко…

      Вблизи он еще красивее. Да от него оторваться было невозможно! Хотелось просто смотреть и смотреть, вбирая в себя эти правильные, мужественные черты.

      Которые составляли странный, но яркий контраст с льдистыми неподвижными глазами некроманта.

      Но в этот момент я готова была поклясться, что он меня видит. Он не мог смотреть! Но он смотрел на меня, и словно видел насквозь.

      Его губы были в каких-то сантиметрах от моих. Я чувствовала его дыхание.

      А еще почувствовала, как странно и незнакомо екнуло у меня… Но не в груди, а почему-то внизу живота.

      Странно. Почему именно там? И почему вообще екнуло?

      А еще почему я так неприлично тяжело дышу, облизывая пересохшие губы?

      От страха, это все от страха и нежелания сходить с паровоза, определенно!

      Несмотря на то, что громадная машина уже остановилась, граф почему-то не горел желанием меня отпускать. Наоборот, еще крепче сжал в своих объятиях, а его