Афсана Мустафаева

Судьба по пятам за жизнью


Скачать книгу

убирай, она сейчас будет, а мы с тобой и так хреново выглядим, – пробормотал я.

      Так как я и Сашима только вернулись с последнего задания, выглядели мы действительно плохо: одежда потрепанная, усталые. Не успели принять душ, как позвонил Ли и сообщил, что сегодня нужно познакомиться с новой напарницей, поскольку завтра у нас с ней одно важное дело, над которым она давно работает, и в котором ей нужна наша помощь. И мы, естественно, здесь.

      Выкинув бутылку в мусорное ведро, я поправил свои длинные волосы, которые выбились из-под резинки. Затем посмотрел на своего друга, который, с коротко отстриженными светлыми волосами и голубыми глазами, был полной моей противоположностью.

      С моими темными глазами меня можно было назвать самым типичным японцем, чего не скажешь о нем.

      Отец Сашимы был англичанином, а мать японкой, поэтому внешность его сильно привлекала женскую половину общества.

      Послышался стук в дверь, и я увидел, как рыжая голова просунулась внутрь.

      – Простите, полковник Ли здесь?

      – Нет, его сейчас нет. Ты ведь Сун? – спросил Сашима.

      Она утвердительно кивнула и в нерешительности вошла, прикрыв за собой дверь и спросив:

      – А вы?

      – Я – Датэ Сашима, он – Цею Итачи, мы твои новые напарники.

      В сером костюме, с кобурой на бедре, при выдающихся формах, она действительно выглядела сильной. Хотя женственность в ней преобладала.

      В отличие от девушек, которых я знал и встречал, на ее лице не было и следа краски: она явно не знала, что это такое. Но при этом она была красива.

      Наша новая напарница, обменявшись с Сашимой рукопожатием, подошла ко мне и протянула руку. Я сжал ее руку и посмотрел ей в глаза. Зеленые, они притягивали.

      – Рада, наконец, познакомиться с вами и с Итачи, – произнесла она, подняв уголки губ. – Вы хоть и не официальные работники здесь, но вас знают, как легенды – а особенно в нашем отделе. Для меня честью будет работать вместе с вами.

      Убрав руку, она села на кожаный диван Ли.

      – Тебя ведь некоторое время тренировал сам полковник? – спросил Сашима.

      – Да, почти год, но за этот год он передал мне достаточно из своего опыта. А вы?

      – Четыре года, и это были не простые четыре года, – ответил Сашима.

      – Ты ведь работала в отделе генерала Хаяты, почему перевелась в отдел полковника Ли? – поинтересовался я.

      – Потому что генерал законченная сволочь, – она хмыкнула. – Да и работают у него люди, похожие на него.

      Она поправила волосы и при этом как-то слегка печально посмотрела в пол.

      – Ли говорил, что ты работаешь над каким-то делом, – сказал я.

      – Да, но об этом завтра, вы я вижу весьма устали. Я подготовлю бумаги и завтра все вам покажу. Мне понадобится ваша помощь, – она улыбнулась и поднялась на ноги.

      Назавтра, по пути в нашу местную больницу, мы просматривали бумаги, приготовленные Сун.

      Шесть убитых девушек – от девятнадцати до двадцати семи лет – которых ничего не связывало, кроме перерезанных шей. Всех их нашли мертвыми у себя дома, и во всех случаях не было обнаружено следов взлома. Следов борьбы также не было обнаружено. По данным, которые передала нам Сун, это явно дело рук серийного убийцы, подумал я.

      – Этот лейтенант, – я открыл следующую страницу. – Хаширама, ты уже его допрашивала?

      – Нет, как раз сегодня я хочу это сделать, – ответила она.

      – Да, но сначала надо бы отправиться на места преступлений.

      – Хорошо, – кивнула Сун и, обратившись к водителю, сказала, куда надо ехать.

      Первая жертва – двадцатипятилетняя Мацуми Нара, недавно начала работать в историческом музее Шитачами. Она жила одна, поэтому ее обнаружили лишь через три дня после убийства: в кресле, с ноутбуком в руках.

      Когда мы вошли в дом первой жертвы, то Сун сразу сказала, чтобы мы следовали за ней. Гостиная, в которой было совершено убийство, оказалась маленькой, с небольшим окошком, выходившим на главную улицу.

      – Вот здесь ее обнаружила ее подруга, – Сун указала на кресло, стоявшее по правую сторону от двери.

      – А как ее подруга смогла войти? Насколько мне известно, трупы не встают и не открывают дверей? – хмыкнул Сашима, осматривая гостиную.

      – Я лично ее допросила. Она сказала, что несколько дней подряд она звонила Мацуми, и никак не могла до нее дозвониться. Поэтому она отправилась на место ее работы, но и там ей сообщили, что она уже пару дней как не приходила. Забеспокоившись, она отправилась к ней домой и тут-то обнаружила, что дверь не заперта, а когда вошла, то увидела Мацуми с перерезанной шеей в кресле, – проговорила Сун, совсем не оценив услышанную шутку.

      – Как я понимаю, версия о том, что это могла сделать эта самая подруга, у вас не присутствует, – произнес я. – У нее крепкое алиби?

      – Да, – кивнула Сун. – Во время убийства она была на Хоккайдо, у своих родителей.

      – После