Юрий Ровенский

Билет на поезд любви


Скачать книгу

ья и страданья,

      За то, что сон святой любви

      Навеян был тобой, родная,

      За то, что с ним ко мне пришли

      Дыханье трав и солнце мая.

      Всё счастье жизни и весны,

      Души огонь и сердца сила

      Навек тобою мне даны,

      Ты их навеки разбудила.

      За боль невольную – прости,

      Прости за дерзкие мечтанья

      И первый поцелуй любви

      В часы последнего свиданья…

      1955

      Визит дамы

      Миледи Смерть, мы просим вас

      за дверью обождать…

«Ирландская застольная»Л. Бетховена, слова Дж. Бейли

      Безмолвно рдеет стынущий камин.

      Упрямо в ставни ломится ненастье.

      Ночная мгла вокруг, и я один,

      И дышит темнота холодной пастью.

      Видений горьких лёгкий хоровод,

      Воспоминаний смутных и унылых

      Упрямо предо мною восстаёт,

      Переливаясь в угольях остылых.

      Я счастье знал и горечь пораженья,

      Любви уроки довелось учить…

      Всё – прошлое. Всё ныне – сновиденье,

      И призракам его не воскресить.

      Толпою лёгкой сны уходят вдаль

      И снова возникают с прежней силой:

      Проплыли радость, горести, печаль,

      Вот на мгновенье вспыхнул образ милый,

      Любимых глаз навек потухший свет,

      Навеки запоздавшие объятья…

      Остались мрак, нарушенный обет

      И теплота последнего пожатья…

      Мы так ошиблись, девочка моя!

      Зачем был этот холод подозрений,

      Зачем вползла незримая змея

      Нелепых шуток, мелочных сомнений?..

         И вот уж поздно. Поздно всё. Навек.

      Слова излишни. Муки расставанья,

      Колючий, нестерпимо-яркий снег

      И сердце разрывавшие рыданья…

      …Рыча, пронёсся ветер, словно зверь,

      И отозвался тяжким звоном меди.

      Стучится кто-то в запертую дверь.

      – А, это вы? Входите же, Миледи!

      Признаться, я не ждал так скоро вас…

      Как, впрочем, и тогда, когда счастливым

      Я был давно… Но вы пришли сейчас.

      Вы – как любовь: всегда нетерпеливы!

      Присядьте же. Погрейтесь у огня.

      Промокли вы? Тогда сушите платье.

      Но только уберите от меня

      Холодные и жадные объятья!

      Зачем вы здесь? Зачем пришли сюда?

      Хоть пристань тихая у вас уже готова,

      Но если вы хотите… Что ж, тогда

      Мы партию составим с вами снова!

      Ведь я ещё не встал из-за стола,

      Игра ещё не кончена, поверьте:

      Покуда ставка верная цела,

      Не сдамся я ни дьяволу, ни смерти!

      Я начинаю снова с козырей!

      Пускай судьба шлёт горе и невзгоду,

      В лицо без сожаленья брошу ей

      Краплёных карт проклятую колоду!

      Я слышать не хочу часов угрюмый ход.

      Мгновенья долгие, что вдруг уходят в вечность,

      Летите прочь! Бокал последний ждёт,

      И из вина смеётся Бесконечность!

      1955

      Видение

      Тьма глухая. Звук не слышен.

      Чуть потрескивает крыша.

      Грёзы и покой.

      Тьма в глазах заколебалась,

      Дрогнул воздух. Что-то сталось

      В комнате ночной.

      Мрак сгустился, стал упругий.

      Ожил вдруг, свернулся в дуги…

      Размылся опять.

      Тихо выпрыгнул из шкапа

      И неслышной мягкой лапой

      Шевельнул кровать.

      Что-то зыбкое явилось,

      На мгновенье наклонилось,

      Пронеслось, как дым…

      Вот опять над головою

      И качает надо мною

      Черепом пустым…

      1956

      Гёзы мы!

      (По мотивам романа «Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке» Шарля де Костера)

      Гёзы мы! И да здравствуют гёзы, друзья!

      Этот гордый девиз о борьбе говорит.

      Так поднимем же меч!