Юлия Михайловна Назарян

В окружении тайн. Тайна Лохматого леса


Скачать книгу

ретий год жили в небольшом городке Ридлик-Ли, куда они переехали из далекого и значительно большего города – Лекайди. Их дом находился на самой красивой улице – Мореллу, названной так в честь одной знаменитой кошки, которая, по словам местных стариков, много лет назад, загадочным образом, предупредила жителей о надвигающейся беде, благодаря чему, не только их улица, но и весь городок, избежали судьбы Атлантиды. Правду говорили старики, или шутили – Майк и Кристи не знали. Но история о кошке с загадкой им очень нравилась – и потому они в нее охотно верили.

      Двухэтажный дом Когнайзи выделялся среди других забавной остроконечной крышей, напоминающей колпак гнома. Дети не сомневались, что и у этой крыши была своя удивительная история. Только ее почему-то никто не помнил. Дом окружал деревянный, светло-голубой забор с зеленым орнаментом, похожий на браслет великана с застежкой в виде красивых резных ворот с выгравированной на них надписью: «Мореллу 21. Когнайзи».

      Майку шел тринадцатый год, он уже перешел в седьмой класс, чем явно гордился перед своей сестрой, которой было только девять. Больше всего на свете Майк и Кристи не любили скучать и этим летним днем, как обычно, старались отыскать какую-нибудь «ниточку», которая притянула бы за собой целый клубок приключений. В надежде на что, мальчик и перечитывал газету за газетой.

      Подойдя к брату, Кристи лениво склонила голову и вгляделась на статью, которую он ей показывал. С минуту помолчав, девочка вдруг радостно вскрикнула:

      – Вот это да! Здорово!

      – Да, здорово. Но тебе это ничего не напоминает? – спросил Майк.

      Статья, которая привлекла к себе внимание детей, рассказывала о таинственном исчезновении сумочек, шляпок и тому подобных вещей у людей, отдыхающих в лесу с очень подходящим ему названием – «Лохматый». По утверждениям хозяев, вещи исчезали, чуть ли не из-под носа и, причем, абсолютно бесследно: – «Третий раз за лето! Все поиски тщетны!» – гласила статья.

      – Да-а…, где-то я что-то такое уже слышала. Но где?

      Дети ненадолго задумались.

      – Вспомнил! Вспомнил! – Майк вскочил с кресла так, будто то внезапно превратилось в ежа.– Бабушкины газеты двадцатилетней давности! Там было нечто подобное. Только вот где эти газеты?

      – Я знаю,– ткнула пальцем в потолок Кристи,– они на чердаке среди всех книг, которые мама и папа уже давно собирались отдать детям в приют. По крайне мере, там я их видела в последний раз.

      Брат и сестра вышли из комнаты и, зайдя в большую кладовую, находящуюся в конце коридора, быстро забрались на чердак по поющей лестнице.

      – Вот они! Нашел! – после долгих поисков провозгласил Майк, доставая из-под стопы книг перевязанную веревкой кипу пожелтевших от времени газет.

      – А – апчхи! Сколько же здесь пыли. А – апчхи!

      Давно забытые всеми газеты были покрыты пылью даже между страниц. На то, чтобы среди богатой коллекции отыскать нужное, у брата и сестры ушло еще не менее сорока минут, но поиски снова увенчались успехом. Расположившись здесь же – на старом протертом ковре, любители приключений вцепились глазами в старую статью.

      – И впрямь, похожая история, – задумчиво отметил Майк.– Вещи в лесу… из-под носа. Тогда это дело не раскрыли и потому со временем все о нем забыли. А тут снова, – спустя целых двадцать лет…. Странно, правда?

      – Да, – не менее задумчиво ответила сестра – и в том же лесу. Ну что, беремся?!

      Вопрос девочки прозвучал настолько утвердительно, что, казалось, вовсе не был вопросом, потому и отрицательного ответа на него последовать не могло.

      – Беремся!

      Дети растянули губы в хитроватой улыбке, и их ладоши звонко хлопнули друг о дружку. Решение было принято. Вот и новые приключения!

      Глава вторая

      Таинственный незнакомец

      Брат и сестра искренне обрадовались новым приключениям, но очень удручало одно обстоятельство: вот уже третий год они вынуждены делить все радости и печали только между собой. В Лекайди у юных Когнайзи было много друзей, а в Ридлик-Ли – пока ни одного. Так уж получилось, что Мореллу давно вырастила своих детей и даже покрыла головы большинства из них сединой. Исключение, – если, конечно, не считать самих Майка и Кристи, – составлял только Роберт Ризли – толстенький темноволосый мальчик из богатой семьи. Но Роберт всегда был чрезвычайно заносчив и слишком высокого мнения о себе. А такой человек не мог попасть в кандидаты на должность друга, достойного разделить с Майком и Кристи их незабываемые приключения. Естественно, брат и сестра регулярно переписывались со старыми друзьями, но даже самые длинные и эмоциональные письма, не могли заменить веселых прогулок, перебивающих друг друга звонких голосов, и разгаданных загадок, помноженных на целую компанию бесконечно любопытных непосед.

      Дети все еще находились на чердаке, но улыбки с их уст уже исчезли.

      – Как жаль, – заговорила Кристи после минутного молчания – что в такой момент с нами нет Мэри, Кэти, Кларка и Ричи, – вот было бы здорово раскрыть это дело вместе с ними.

      – Да,