Ирина Кириленко

Останься!


Скачать книгу

го бледном серьёзном личике не было высокомерия, сквозившего буквально в каждой черте мужчины. Он очень внимательно всматривался в нас с Джорджем и его взгляд выражал лишь любопытство.

      – Чем вы здесь заняты? – прогремело над нашими головами и мы, не сговариваясь, вытянулись в струнку.

      – Добрый день, сэр, – промямлил Джордж, а я просто молча присела, подражая миссис Причард.

      – Я спросил, чем вы занимаетесь на моей земле? – проигнорировав наши приветствия, ещё более строго повторил мужчина, а мальчик приветливо нам улыбнулся.

      – Мы, видите ли… – замялся мой рыцарь и я взяла дело в свои руки.

      – Ищем клад! – выпалила я и вздёрнула подбородок.

      Пусть не думает, что только у него здесь есть достоинство! Мы, может, с Джорджем тоже… м-м-м… из приличных семей!

      – И для этого вы обглодали мой пень? – одна из его бровей иронично приподнялась.

      – Мы основательно ищем! – не зная, что можно сказать ещё, я дёрнула за руку совсем растерявшегося Джорджа в попытке его приободрить.

      – Сэр! – как будто очнулся младший Причард, – Миссис Айрин сегодня утром… этот пень… – снова сбился парень, краснея до корней волос.

      – Сегодня утром мы с этим пнём не сошлись во мнениях! Можно сказать, повздорили!

      – И вы вернулись вечером ему отомстить?

      – Можно сказать и так… – вот ведь привязался, нахал! Что ему, пня жалко?! – Это, видите ли, очень вздорный пень! Он меня сильно ударил!

      – Он – Вас?… – мне показалось, или на холодном лице промелькнул намёк на улыбку?

      – Вернее сказать, сэр, – мой бедный Джордж сделал очередную попытку не выглядеть дураком, – это миссис Айрин его головой ударила… Нет… То есть… Я что-то совсем…

      – Ваш пень, сэр, – пришла ему на выручку я, – избил меня до потери сознания! Конечно, я жаждала сатисфакции! Нельзя такие вещи оставлять без ответа! А то эдак любая коряга, ещё чего доброго, вздумает набрасываться на людей!

      Я незаметно подмигнула мальчишке, сидящему на серой в яблоках лошади и пытающемуся разобраться во всей прозвучавшей сейчас белиберде.

      – Итак, подведём итоги, – к мужчине вернулась надменность, – Чтоб получить удовлетворение за нанесённую утром обиду, вы двое раздели мой пень догола, а потом вдруг решили, что он наверняка укрывает в корнях какой-нибудь клад, и поэтому взрыли тут землю, как стая диких кабанов?! Я ничего не упустил?

      – Мы ещё соскоблили мох, – зачем-то дополнил Причард и спрятался за мою спину.

      – Мох перед вами тоже был в чём-то виноват?

      – Во время драки Ваш мох равнодушно наблюдал со стороны и ничего не предпринял, чтобы остановить распоясавшийся пень!

      Мальчишка на серой лошадке уже открыто улыбался и я усмехнулась ему в ответ. Надо же, как похожи эти двое и, в то же время, какие совсем разные! Мужчина источал лишь холод и презрение, а мальчик лучился теплотой. Наверное, это, всё-таки, дядя и племянник! Не могу поверить, что такого живого паренька воспитала такая глыба льда!

      – Ну вот что, – мужчина резко закончил наши с «племянником» переглядки и пронзил меня острым взглядом, – заканчивайте с этим балаганом! Время позднее, а вам ещё возвращаться. Поэтому сворачивайте свою… вендетту и отправляйтесь домой! Вам далеко до дома?

      – Гослингсхилл, сэр! – наконец-то хоть что-то внятно сформулировал Джордж, – Я – Джордж Причард, а это – гостья нашего дома, миссис Айрин…

      Потом, видимо взвесив что-то в уме, торопливо добавил:

      – Миссис Айрин – иностранка, сэр! И у неё амнезия!

      Ай, да умничка, Джорджи! Ай да сукин сын! Я его за наивного увальня держала, а он вон как лихо все стрелки перевёл! Не подкопаешься! Мол, сами видите, больная женщина… иностранка… ясно же, что я в её причудах – просто винтик!

      Конечно, на самом деле, всё так и есть, но, почему-то отвечать одной за всё здесь учинённое (между прочим, нами обоими!) безобразие было как-то неловко… Ещё и перед таким задавакой!

      Мужчина согласно кивнул, видимо, принимая и находя вполне себе сносным приведённое оправдание (от чего мне, почему-то, стало ещё обидней), развернул своего вороного коня и не прощаясь, поскакал прочь.

      Мальчишка в последний раз мне широко улыбнулся, кивнул и поспешил следом. А мы с предателем-Джорджи ещё какое-то время стояли замерев с очень прямыми спинами…

      – Ну? И кто это был?

      Глупо было обижаться на парня! Невооружённым глазом было видно, что он сильно перетрусил. Вон, даже вспотел – по виску катится уже не первая капелька.

      – Это? – словно удивляясь моему невежеству переспросил он, – Лорд Барлингтон. Владелец поместья. И сын его, Генри…

      Глава 1.

      Ох, ты ж чё-о-орт! Голова раскалывается!.. Что со мной случилось?!

      Осторожно открываю глаза. Где это я?! Надо мной – кроны деревьев. Так, что там вокруг? Угу, деревья… Сюрприз-сюрприз… Лежу на какой-то полянке в лесу… Или это парк такой дикий? Нет, вроде, не