Мэтт Бролли

Перекресток


Скачать книгу

хорошо?

      Трейси приуныла.

      – Прости, Лу, я не хотела тебя расстраивать.

      – Нет-нет. Я просто устала. Ты же знаешь, как это бывает. Старший следователь по такого рода делам.

      – Конечно. Давай забудем о работе. Я сейчас допью, а потом провожу тебя до машины.

      Они обнялись на парковке, и неловкость, возникшая в разговоре о Финче, исчезла.

      – Было здорово снова увидеть тебя, Трейси. Ты уверена, что тебя не нужно подвезти?

      – Нет, я поеду на автобусе, – сказала Трейси, слегка запинаясь. – Может, сначала быстренько позвоню своему молодому констеблю.

      Луиза усмехнулась.

      – Будь осторожна. И нам нужно встречаться почаще.

      – Я согласна. Я могла бы в ближайшее время заскочить на побережье. Примешь меня?

      – С удовольствием. Тогда до встречи!

      – Скоро увидимся, красавица, – крикнула Трейси отъезжавшей на машине Луизе.

      Жаль, что Трейси упомянула Финча. Теперь Луиза только о нем и думала, возвращаясь в Уэстон. Неужели от Тимоти не было спасения? Она надеялась, ее перевод в Уэстон – последний. Тимоти Финч победил и вытеснил ее из своей жизни, так почему же он все еще преследует ее? В гневе молодая женщина сильно надавила ногой на акселератор. Она проехала по пустынной М-5, свернула на въезд в Уорд, притормозила и попыталась собраться с мыслями. В настоящее время в ее жизни было много отвлекающих факторов. Помимо Финча, Блэкуэлл приходилось иметь дело со своим непутевым братом и следить, чтобы тот должным образом воспитывал ее маленькую племянницу, но при этом Луиза старалась сосредоточиться на деле Вероники Ллойд. Она была в долгу перед этой женщиной. Вероника стала жертвой ужасного преступления, лишившего ее достойной кончины. Конечно, Луиза не собиралась отстраняться от Эмили. Она будет рядом с ней, родителями и братом, когда понадобится, но сейчас нужно сосредоточиться на убийстве Вероники.

      Луиза вернулась в коттедж, сделала себе чай с молоком и, потягивая его, стала глядеть на самодельную «доску убийств». Время от времени она проверяла телефон на наличие вечернего сообщения от Финча, но оно так и не пришло.

      Глава девятая

      Вблизи священник оказался более дряхлым, чем ожидал Симмонс. Это и неудивительно, ведь Джефф был мальчиком, когда в последний раз встречался с ним лицом к лицу, но перемена во внешности священника тревожила. Кожа сероватого цвета казалась слишком сухой, она обтягивала кости черепа и обвисала складками на шее. Белки выцветших глаз были испещрены крошечными красными прожилками. Ноющее чувство вернулось к Джеффу, и он снова усомнился в себе, но, вспомнив преступления священника, попытался убедить себя, что тот заслуживает его мести.

      – Вы помните меня, отец? – спросил Симмонс, и голос эхом отозвался в пустой церкви.

      Священник изучал Джеффа. Его голова покачивалась, он пытался вспомнить, где видел этого человека раньше. Джефф сомневался, что какие-то его настоящие черты могут напомнить священнику о мальчике, которым он был когда-то. В период полового созревания лицо