не решается просто спросить. Или она не хочет слушать правду? Или ей просто нужно время. Вот только где запропастилась фляга…
Достав из кармана перчатку и надев её, Кейтс щёлкнул шершавыми пальцами о нагревательный стержень. Искра побудила высохшие капли от квильи на конце стержня, дав начало крошечному пламени. Кейтс поделился тем огнём со свечами, расставленными по углам. Тусклый свет проявил облик Вишь: корсет из тёмной узорчатой ткани схватывал её талию, под ним свободная туника с длинными рукавами, в которых она прятала когти для карабканья по отвесным стенам. Высокие ботинки на усиленной заклепками платформе служили той же цели. Она обхватила руками колено и наклонила голову:
– Хорошо тут у тебя, спокойно. Я понимаю, почему ты здесь остался.
– Умница. Ты слезай с окна. Я только найду одну вещь…
Фляги, однако, нигде не было видно. Кейтс осмотрел в поиске комнату и проверил карманы висящего на стене пояса, но вместо фляги нашёл свою квилью. Её изумрудное сияние, в отличие от квильи Вишь, почти совсем иссякло, а жалкий треск означал, что её исход близок. Тем не менее, она поможет избавиться от жажды.
– Кейтс! Ты поэтому перешёл на свечи? Твоей квильи осталось всего ничего! Хочешь, я поделюсь с ней парой капель?
– Нет, на мои нужды этих капель хватит. Я сейчас найду чего-нибудь вкусного перекусить. Относительно.
Со свечой в руке он подошёл к центру комнаты, где стоял стеклянный контейнер с водой, в котором находится другой контейнер – закрытый и без воды, зато со съестными вещами. Кусок сала кита томился на дне вместе с десятком кусочков акулы (вкуснятина) и кучей креветок. Холодная вода в темноте неплохо сохраняла продукты таким образом. Вишь следила за каждым его действием, не спускаясь с насиженного изгиба, будто сильно осторожничала. Кейтс зачерпнул воды из первого контейнера в кувшин с нагревательным стержнем…
– Есть кит, даже акула, не желаешь? Или креветки? Суп можно сварить.
Она покрутила головой с высунутым языком. Кейтс тоже не был сильно голоден.
– Тогда просто кофе?
Он подготовил две чашки, насыпал в кувшин горсть чёрного порошка и щепотку сушёных трав из маленьких коробочек на полке. Названия приправ не находили себя в его тревожной памяти, но он помнил их вкус, определял их по запаху. Запах ни с чем не спутаешь. Встряхнув квилью, он прикоснулся её свечением к стержню, и тот раскалился докрасна, вскипятив воду в кувшине за десять секунд. Вишь не горела энтузиазмом:
– Нет чего покрепче? Впрочем, обойдусь. Мне не следовало тебя будить, теперь чувствую себя виноватой. Возвращайся в постель, Кейтс. Ты выглядишь, будто ты не спал целую вечность. А то и две.
Он не послушал её и закончил варить кофе. Прохладное спокойствие вечернего воздуха смешалось с запахом сладкого огня. Кейтс сделал несколько глотков, утолив свою жажду в сильном вкусе пряной терпкости. Вишь сглотнула.
– Ты темнишь, Кейтс, этой квильи не хватит до Волка. Всё-таки ответь, почему ты больше не берешь контракты?
Он