на сидела в углу, потягивая что-то подозрительно дешёвое из грязного стакана и безуспешно пытаясь игнорировать назойливый взгляд кредитора – лысого потного типа с жадными глазками, который уже полчаса сверлил её взглядом из-за соседнего столика. Рори сделала ещё один глоток, поморщилась и отставила стакан. Кажется, это была смесь антифриза и надежды на лучшее.
«Ну же, Рори, соберись», – мысленно приказала она себе. «Еще один контракт, и ты выберешься из этой дыры».
Но контракты не спешили сыпаться с неба. В последнее время ее репутация, подпорченная недавним «инцидентом» с котом и горящим крейсером, оставляла желать лучшего. Флот, конечно, потом выразил «благодарность» за спасение пушистого, но все равно уволил с формулировкой «нарушение субординации». Спасение кота, видите ли, не входило в план эвакуации.
Дверь снова звякнула, и в бар вошел незнакомец. Он был одет в темный плащ, скрывавший лицо, но Рори сразу почувствовала, что он не местный. Слишком чистая обувь, слишком уверенная походка. Типичный турист, решивший окунуться в «экзотику» Забытого Уголка в надежде найти что-нибудь подешевле.
Незнакомец окинул взглядом зал и направился прямо к ней. Кредитор, кажется, тоже заметил его и нахмурился от недовольства.
Незнакомец остановился у ее столика и слегка наклонился, словно опасаясь, что его услышат. Его голос был тихим и немного хриплым, словно он долго молчал.
– Вы – Аврора Старк? – спросил он. – Я слышал, вы летаете без тормозов… и правил.
Рори прищурилась, изучая его. Что-то в его взгляде показалось ей знакомым, но она никак не могла вспомнить, где видела его раньше.
– И кто интересуется моей скромной персоной? – ответила она, стараясь говорить как можно более небрежно. – И главное, зачем? Если это еще один коллектор, у меня для вас плохие новости. Я уже заложила даже свой любимый гаечный ключ.
Незнакомец усмехнулся, и в полумраке бара сверкнула белоснежная полоска зубов.
– Я предлагаю вам работу, от которой вы не сможете отказаться, – сказал он. – Очень… прибыльную работу.
Рори фыркнула.
– Прибыльную? О, это меняет дело. Но что-то мне подсказывает, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. И, судя по моей удаче, мышеловка будет с пружиной размером с крейсер.
– Не совсем бесплатно, – ответил незнакомец, понизив голос ещё больше. – Риск, конечно, есть. Но награда… окупит все ваши кошмары
«Скиталец» скрипел и стонал, как старый космический верблюд, уставший от бесконечных песчаных бурь. Аврора «Рори» Старк проигнорировала очередную подозрительную вибрацию в двигателе. После бесчисленных перелётов по самым отдалённым уголкам галактики она научилась понимать язык своего корабля. Это был язык капризов, поломок и отчаянной веры в то, что они доберутся до следующей станции живыми.
Кабина «Скитальца» представляла собой хаотичную смесь запчастей, наполовину съеденных энергетических батончиков и распечаток звёздных карт. На приборной панели красовалась фотография Рори в форме звёздного флота – молодая, улыбающаяся, полная надежд. Сейчас на это фото смотрела женщина, чьи глаза видели слишком многое, а улыбка стала горьким воспоминанием.
Рори окинула взглядом потрёпанные кресла и заметила запылившегося плюшевого мишку, которого она когда-то подарила ребёнку в забытой богом колонии. Мишка был её талисманом, напоминанием о том, что даже в самых мрачных уголках космоса есть место надежде и человечности.
Она постучала по приборной панели.
– Ну что, «Бродяга», – произнесла Рори вслух. – Еще один рывок, и мы на станции «Забытый Уголок». Надеюсь, там есть что-нибудь покрепче той гадости с антифризом, которой меня вчера угощали. И, возможно, даже пара нормальных контрактов.
Станция «Забытый Уголок» оправдывала свое название. Это была огромная разваливающаяся конструкция, словно прилипшая к астероиду. Здесь царила атмосфера безнадежности и мелкой преступности. Рори припарковала «Бродягу» в захудалом отсеке и направилась в бар «Последний Шанс», чтобы утолить жажду и проверить сообщения.
Первым ее перехватил Грокс, тот самый лысый кредитор с жадными глазками.
– Старк! – прорычал он. – Я жду уже неделю! Где мои деньги?
– Я работаю над этим, Грокс, – ответила Рори, стараясь сохранять спокойствие. – У меня была небольшая… задержка с поставками.
– Задержка? – взвизгнул Грокс. – Ты должна мне кредит на корпус целого звездолета, а говоришь «задержка»!
– Я знаю, знаю, – вздохнула Рори. – Дай мне еще немного времени. Я получила одно многообещающее предложение.
Грокс скептически хмыкнул.
– Многообещающее? От кого? От космических пиратов, что ли?
– Возможно, – ответила Рори с ухмылкой. – Но деньги платят исправно.
В баре «Последний шанс» Рори нашла сообщение от незнакомца, предлагавшего ей работу. Сумма гонорара была настолько высокой, что ей пришлось пересчитать нули несколько раз.
“Встретимся