Лаймен Фрэнк Баум

Мастер-ключ. Электрическая волшебная сказка


Скачать книгу

я. Но когда мои читатели станут взрослыми мужчинами и женщинами, их детям, возможно, сказка совсем не покажется волшебной.

      Может быть, одно, два или несколько чудес Демона к этому времени будут повсеместно использоваться. Кто знает?

      Глава 1. Мастерская Роба

      Когда Роб заинтересовался электричеством, его рассудительный отец решил, что увлечение мальчика поучительно и интересно, поэтому он одобрял увлечение сына, и Роб никогда не испытывал недостатка в батарейках, моторах и любых припасах, какие могут потребоваться для экспериментов.

      Он превратил маленькую комнатку на чердаке в свою мастерскую, и оттуда сеть проводов распространилась на весь дом. Не только у каждой двери появился электрический звонок, но каждое окно оказалось снабженным системой тревожной сигнализации, и невозможно было зайти ни в одну комнату, чтобы этот факт не отразился в мастерской Роба. Газ зажигался электрической зажигалкой; звонок, соединенный с непостоянными часами в комнате Роба, будил слуг в любые часы ночи и заставил повара сообщить о своем недовольстве; стоило почтальону опустить письмо в ящик, как звонок тут же сообщал об этом; повсюду звонки, звонки, звонки, которые звонили в правильное время, в неправильное время и вообще в любое время. И во всех комнатах были расставлены телефоны, с помощью которых Роб мог звонить членам семьи как раз тогда, когда они хотели, чтобы их не тревожили.

      Мама и сестры вскоре решили, что увлечение Роба мешает им жить, но отца эти свидетельства умений Роба как электрика радовали, и он предоставлял сыну полную свободу в осуществлении его идей.

      – Электричеству, – мудро сказал пожилой джентльмен, – суждено стать движущей силой мира. Человечество будет продвигаться в будущее по электрическим проводам. Наш мальчик может стать великим изобретателем и поразить мир своими удивительными творениями.

      – А тем временем, – в отчаянии сказала его мама, – мы умрем от удара током, или дом сгорит от короткого замыкания, или нас унесет в вечность взрыв химикалий.

      – Вздор! – воскликнул гордящийся сыном отец. – Аккумуляторы Роба недостаточно мощны, чтобы убить током или поджечь дом. Дай мальчику шанс, Белинда.

      – И его шалости просто унизительны, – продолжала его жена. – Когда к нам вчера пришел священник и позвонил в звонок, появилась табличка с надписью: «Сейчас я занят. Зайдите позже». К счастью, Хэлен увидела священника и пригласила войти, но когда я начала бранить Роба, он ответил, что просто хотел проверить, как будет работать такая табличка.

      – Вот именно! Мальчик уже изобретатель. Я попрошу его установить такую табличку на дверях моего кабинете. Говорю тебе, Белинда, когда-нибудь наш сын станет большим человеком, – сказал мистер Джослин, напыщенно расхаживая большими шагами и чуть не лопаясь от гордости за свою молодую надежду.

      Миссис Джослин вздохнула. Она знала, что уговоры бесполезны, пока ее муж одобряет действия мальчика, и будет разумней с ее стороны терпеливо нести свой крест.

      Роб знал, что возражения его матери бесполезны, и продолжал наслаждаться различными электрическими процессами, используя весь дом как экспериментальную станцию для проверки своих изобретений.

      Но особенную радость ему доставляла работа в его собственной комнате, в его мастерской. Потому что в ней не только сходились все многочисленные «линии», проведенные по всему дому, но и здесь он установил множество удивительных устройств и приспособлений для своих забав. По круговому маршруту двигался трамвай и регулярно останавливался на всех станциях; паровоз и цепочка вагонов рывками двигались вверх и вниз по крутому подъему и исчезали в туннеле; ветряная мельница деловито перекачивала воду из таза в медную сковороду; работала лесопилка и целая армия механических кузнецов, точильщиков ножей, плотников, дровосеков, мельников соединялась с мотором, который заставлял их неловко, но упрямо работать.

      Провода окутывали всю эту комнату. Они ползли по стенам, вытягивались на полу, создавали решетку на потолке и могли схватить невнимательного посетителя за подбородок или ногу, когда он меньше всего этого ожидает. Но посетителям запрещалось заходить в эту комнату, и даже отец Роба останавливался в дверях. Что касается самого Роба, он считал, что знает расположение всех проводов и для чего они предназначены, хотя временами и его они ставили в тупик.

      Однажды, когда он заперся в своей мастерской, чтобы никто не мешал планировать освещение замечательного картонного дворца, путаница проводов окончательно привела его в замешательство. Конечно, у него был своего рода «коммутатор», с помощью которого он мог составлять цепи и разрывать их, но провода иногда путались, и он не мог решить, какую комбинацию использовать, чтобы включить освещение.

      Поэтому он экспериментировал скорее наобум, делая соединения вслепую или с помощью догадок в надежде напасть на нужное соединение. Когда ему показалось, что он нашел нужное соединение, упало напряжение, поэтому он подключил новые провода, потом еще и еще, пока не использовал все, что у него были.

      По-прежнему не работало, и, немного подумав и пытаясь понять, что неправильно,