Светлана Владимировна Клесова

Théophile Gautier. Arria Marcella. Книга для чтения на французском языке


Скачать книгу

Его произведения переведены на многие языки. Русскоязычным читателям более всего известен его роман «Капитан Фракасс», в котором он повествует о приключениях средневековых комедиантов. В поэзии Теофиль Готье – романтик, отличающийся простотой и лёгкостью стиля. Новелла «Аррия Марселла» переносит нас в мир грёз и реальности молодого юноши, посетившего вместе со своими друзьями археологический музей Неаполя. Какие приключения случились с тремя молодыми людьми во время их путешествия в Неаполь, нам мастерски расскажет автор новеллы.

      Пьер Жюль Теофиль Готье – прозаик, поэт, журналист, критик, путешественник. Родился 31 августа 1811 года в небольшом городе на юге Франции – Тарбе. Очень скоро семья переехала в Париж, но писатель на всю жизнь сохранил и южный темперамент, и любовь к своей малой родине. Готье получил блестящее гуманитарное образование и учился живописи в мастерской Риу. Почти всю свою жизнь писатель провел в Париже, много путешествовал. Умер Теофиль Готье 23 октября 1872 года в Нейи, недалеко от Парижа.

      Книга для чтения на французском языке «Arria Marcella» представляет собой полный текст произведения с параллельным переводом, с подробным словариком к каждой части книги, с вопросами по содержанию и заданиями к картинкам. В начале каждой части есть упражнение, в котором передано основное её содержание, что значительно облегчает чтение самого текста рассказа. В конце книги приводятся ответы к первому заданию по каждой части книги. Книга рассчитана на школьников, студентов вузов и всех интересующихся французским языком.

      Souvenir de Pompeï

      Au musée

      Vocabulaire

      souvenir m – сувенир, воспоминание

      Pompeï – Помпеи (древнеримский город у подножия вулкана Везувия)

      l'année dernière – в прошлом году

      Naples – Неаполь (город в Италии)

      réunir – собирать

      antique – античный

      exhumer – эксгумировать, раскопать, обнаружить

      fouilles f pl – раскопки

      Herculanum – Геркуланум (древнеримский город в итальянском регионе Кампания)

      se répandre – рассредоточиться, распространиться, рассыпаться

      salle f – зал

      regarder – смотреть

      mosaïque f – мозаика

      fresque f – фреска

      détaché de – отделённый, изолированный, отрезанный

      mur m – стена

      ville f – город

      mort – умерший, мёртвый

      éparpiller – разбросать, разгонять, рассыпать

      rencontre f – встреча

      curieux – любопытный

      appeler – звать

      compagnon m – компаньон, спутник, товарищ

      cri m – крик

      joie f – радость

      grand – большой, великий

      Anglais m – англичанин

      taciturne – молчаливый, немногословный, неразговорчивый

      bourgeois m – буржуа, обыватель, горожанин

      posé – степенный, основательный

      occupé – занятый

      feuilleter – перелистывать

      livret m – книжица, брошюра, буклет

      jeune – молодой

      arrêté – остановленный, остановившийся

      devant – перед

      vitrine f – витрина, музейная витрина

      paraître – казаться

      entendre – слышать

      exclamation f – восклицание, возглас

      camarade m – товарищ

      absorbé – погружённый, поглощённый

      contemplation f – созерцание

      profond – глубокий

      examiner – изучать, рассматривать

      attention f – внимание

      morceau m – кусок, кусочек

      cendré – пепельный

      coagulé – коагулированный, запёкшийся

      porter – нести

      empreinte f – отпечаток, оттиск

      creux – полый, впалый, вогнутый, пустой

      fragment m – фрагмент

      moule f – литейная форма, формочка

      statue f – статуя

      brisé – разбитый

      fonte f – плавка, литьё, выплавка, чугун

      oeil m – глаз, взгляд

      exercé – опытный, натренированный

      artiste m – артист, художник

      aisément – легко, свободно, охотно

      reconnaître – узнать, узнавать

      coupe f – разрез, срез, кубок

      sein m – грудь

      admirable – восхитительный, прелестный

      flanc m – бок, боковая часть

      mur m – стена

      style m – стиль

      grec – греческий

      savoir – знать, уметь

      guide m – гид

      voyageur m – путешественник

      indiquer – указывать

      refroidi – остывший

      autour – вокруг

      corps m – тело

      femme f – женщина

      garder – хранить, сохранять

      contour