разозлила, и он резко ответил:
– Я мужчина. И по праву должен говорить первым. Как может быть наоборот? Это к несчастью. Давай обойдём столб ещё раз.
Они опять встретились, на этот раз Идзанаги заговорил первым:
– Как чудесно! Я встретил прелестную девушку.
После этого нехитрого обряда они поженились.
Когда Идзанами создавала острова, моря, реки, травы и деревья, она вместе со своим господином размышляла: «Мы уже создали Великую страну восьми островов с горами, реками, травами и деревьями. Почему бы нам не создать кого-нибудь, кто мог бы стать Правителем Вселенной?»
Желание богов осуществилось, и родилась богиня Аматэрасу – ками Солнца. Её также именовали Великой Священной Богиней Сияющей на Небе. Она была так красива, что родители решили отправить её вверх по Небесной Лестнице, чтобы с высокого неба вечно проливать свет на Землю. Её золотистые локоны, переливавшиеся в лучах солнца, лик мягкой округлой формы и изгибы фигуры сильнее подчеркивали красоту ками. Но как бы она ни была прекрасна, дурное нутро чувствовали все ками, кроме Сусаноо и Цукуёми.
Вторым ребёнком был Цукуёми – ками Луны. Его белоснежный вытянутый лик ничем не уступал в красоте сестринскому. Сын был чист, как лунный свет, оттого его кимоно было белым, а на середине оби сияла золотистая луна. Его волосы были серебристого цвета, а глаза чёрные, будто в них была сама ночь. Тело было одновременно и грациозным, и мужественным. Цукуëми был идеален для своей роли в будущем. Он не успел рассмотреть все изъяны богини Солнца и влюбился в собственную фантазию.
Идзанами и Идзанаги приняли решение, что Цукуёми сгодится вторым мужем Аматэрасу. И вслед за ней по Небесной Лестнице поднялся Бог Луны. После чего он прозвал себя Первым Луном. Чтобы познать свой путь и силу, он отказался от всех, кроме Аматэрасу и не навещал ками. Цукуёми слепо верил в любовь, что сломало его полностью.
После обручения, Цукуёми обитал в небесном дворце вместе с Аматэрасу, где должны были подарить небесам наследников. В отличие от Сусаноо, Первый Лун никогда не оспаривал прав Аматэрасу на правление на равнине Высокого Неба. Супруга переложила свои грязные обязанности на плечи мужа. Цукуёми каждую ночь спускался в мир людей, чтобы убивать ёкаев Аматэрасу уверяла, что они посягали на жизни людей, и их надо казнить. Клинок божества запятнан в крови, как и его статус ками. Эти приказы изменили его. Белоснежные пряди потускнели, а через тысячу лет они и вовсе станут тёмно–синими. Вместо чёрных зрачков были красные. Постепенно сам Цукуёми принял изменения в себе и навсегда снял белое кимоно. Теперь Первый Лун носил только чёрное или тёмно-синее.
В мире людей его прозвали божеством крови. Ни люди, ни ёкаи не поклонялись ему. От чего он постепенно слабел, зато ками Солнца с удовольствием приняла подношения бывших последователей брата.
Однажды она послала его на землю к богине Укэ Моти-но ками. Цукуёми должен был познакомиться с богиней из мира людей и посмотреть, как живут смертные. Уке Моти, богиня пропитания, посадила Цукуёми рядом с собой и перед началом празднества сотворила пищу: отрыгнула рыбу, глядя на море, дичь – в сторону гор, вареный рис – на поля. Подготовленные блюда она разложила на подносы и поднесла богу Луны.
Цукуëми посчитал, что это нечистая пища, которую нельзя подавать светлому ками.
Его лицо искривилось, неожиданно для себя он произнес: «Отвратительно». Оба божества были унижены. Цукуёми считал себя более оскорбленным обрядом людской богини. Укэ Моти чувствовала преимущество брата и поспешила покинуть его. Но она даже не успела отойти от него. Разозленный ками обнажил клинок, пронзил шею Укэ и после зарубил хозяйку праздника.
Аматэрасу, узнав об этом, сразу же спустилась с небес, чтобы убедиться в смерти сестры и, если понадобится, добить. Когда богиня увидела расчлененный труп, на её лице растянулась ужасная улыбка. Теперь–то она может избавиться от супруга и не создавать с ним наследников.
По возвращении Аматэрасу ворвалась в их покои. В помещении не горела ни одна свеча, но как же красиво падал лунный свет на Первого Луна. Он подчеркнул всю красоту тела. Божество играло с маленьким сгустком тьмы в виде дракона. Цукуëми даже не заметил, что Аматэрасу забежала в покои.
Она крикнула:
– Ты ужасный Правитель! Я не желаю делить ложе с убийцей!
Ответ не заставил ждать:
– Как смеешь ты, повышать тон на ками Луны. Не ты ли сделала меня таким? Не ты ли переложила свою ответственность на меня? Без меня ты – ничто. Я бы мог выбрать другую супругу, но повёлся на собственный дурман. Хаяакицу-химэ-но в разы будет лучше тебя.
Цукуёми был невозмутим, в отличие от Аматэрасу. Её смуглое лицо залилось краской, вены вздулись.
– Убирайся из небесного дворца! Ты не достоин быть здесь!
Цукуёми растворился во мраке. Напоследок он успел сказать:
– Грядёт время, когда тебя свергнут, а дворец разрушат.
С тех пор они жили врозь, пока Идзанаги был занят более важной проблемой – гибелью супруги.
***
Идзанами