Роберт Шамов

Искатели легенды инков


Скачать книгу

ятся причастными к разгадке одной из самых главных тайн человечества.

      Пролог

      Когда умирает легенда и пропадает мечта, в мире не остается величия.

Индейская пословица

      Перу, Лима.

      Июнь 1824 года.

      Полночную тишину городской улицы нарушили звуки бившихся о каменную мостовую подков андалузских лошадей, запряженных в красную карету. Экипаж, промчавшись вдоль нескольких домов, остановился у большого каменного замка.

      Этот величественный особняк, построенный в начале XVIII века, представлял собой имперские амбиции испанцев и был наглядным свидетельством силы и мощи хозяев замка. В конце первой четверти XIX века на фоне освободительного движения в Южной Америке и завоевания Перу добровольческой армией Симона Боливара такое сооружение смотрелось даже вызывающе. Но, как ни странно, никто не осмеливался посягнуть на этот оплот мадридского двора.

      Из кареты вышел мужчина лет тридцати пяти в плаще с капюшоном и спешно направился к замку. Войдя в покои хозяина особняка, гость, с почтением преклонив колено, обратился к нему:

      – Вы звали меня, сеньор Перес?

      Хозяин особняка, пожилой креол дворянского происхождения по имени Альваро Перес Ромеро, был некогда одной из самых могущественных и влиятельных персон в американских политических кругах. Несмотря на то, что его имя не значилось в списках официальных политических деятелей, к его словам прислушивались даже самые маститые политики континента. Наибольшим его достижением было создание крупной тайной организации, куда входили представители самых знатных испанских аристократических семейств. Орден, представляя на континенте интересы испанской короны, стоял на страже ее интересов. К тому же, организация держала под контролем все поиски сокровищ, когда-либо спрятанных на континенте аборигенами. Сами они активно финансировали подобные поисковые экспедиции, пытаясь тем самым восстановить «историческую справедливость». Члены организации единодушно полагали, что, будучи потомками конкистадоров и представителями дворянских кругов, они, несмотря на набирающее силу освободительное движение, по-прежнему являются хозяевами Южной Америки.

      – Да, Роберто. Подойди ко мне.

      Мужчина подошел к обессилевшему от болезни Великому магистру. Альваро, с трудом приподнявшись на кровати, произнес:

      – Сейчас я скажу тебе то, что изменит твою дальнейшую жизнь навсегда. Однако я знаю, что ты справишься: ты лучший из всех, кого я знаю. И ты предан нашему делу.

      В ответ его собеседник лишь склонил голову, давая понять, что он целиком и полностью принадлежит ордену.

      – Согласно Уставу нашего ордена, я, вопреки решению капитула, в чрезвычайной ситуации могу сам назначить нового магистра ордена. Думаю, такая ситуация наступила. Симон Боливар хочет отнять у испанской короны ее владения и создать Южные Соединенные Штаты. Монархия в беде. Король возложил на наш орден миссию по недопущению этого союза. Но главное, наш орден должен встать на пути всех тех, кто посмеет предпринять попытку заполучить сокровища, спрятанные здесь и по праву принадлежащие нам.

      После этих слов Великий магистр, отпив воды из стоявшего на столе стакана, вполголоса продолжил:

      – Я умираю, и после моей смерти обязанности Верховного магистра нашего ордена будут возложены на тебя.

      Молодой член ордена от удивления широко раскрыл глаза, но не решился сказать вслух об охвативших его чувствах и продолжил смиренно слушать своего господина.

      Альваро потянулся к столу и, взяв в руки свитки бумаги, подал их молодому человеку.

      – Здесь все. С этими документами ты станешь не только лидером ордена, но и будешь вхож во многие королевские дворы Европы. Но помни… – в этом месте Альваро вложил в свой голос всю силу и твердость, чтобы особо подчеркнуть сказанные слова. – Твои хозяева – это представители испанской короны. Твою кандидатуру я согласовал лично с королем Фердинантом VII.

      Молодой Роберто, взяв в руки документ, поцеловал перстень Великого магистра.

      – Я обещаю, что не пожалею жизни для служения нашей великой миссии.

      – Запомни, короли – это политики. И король Фердинант VII здесь далеко не исключение. Он мечется между интересами правителей других государств и благополучием своей страны. Но наша миссия заключается в том, чтобы оберегать интересы испанской короны даже в самые сложные периоды. Настанет время, и к власти придет могущественный король, который сумеет по достоинству оценить вклад нашего ордена. Я не могу сказать, на чье поколение выпадет тот час, когда сокровища инков будут найдены, однако каждый магистр должен сделать шаг на пути к достижению этой цели.

      Дыхание старика становилось все более учащенным. Понимая, что конец уже близок, он торопился сказать самое главное.

      – Среди документов… – с трудом произнес он и, ощутив жгучую боль в груди, остановился. Роберто поднес к его губам стакан с водой. Старик, сделав