Энди Брок

Волшебное время для двоих


Скачать книгу

ерным. Она была уверена, что руководство «Кассано холдингз» будет довольно ее работой.

      Захлопнув крышку ноутбука, Изабель убрала его в сумку и посмотрела на часы. Она была готова, но, перед тем как она поедет в город на заседание совета директоров, ей нужно сделать еще одну вещь.

      Поднявшись, она поправила свой темно-синий деловой костюм, подошла к софе и взяла сумочку. С учащенно бьющимся сердцем она достала оттуда дрожащей рукой маленькую коробочку, которую купила в аптеке, и пошла в ванную комнату.

      – У кого-нибудь есть еще вопросы? – обратился к собравшимся Орландо Кассано, медленно вращая ручку длинными загорелыми пальцами.

      Дав отрицательный ответ, члены совета директоров начали убирать в портфели бумаги и электронные устройства.

      – Изабель? – Он посмотрел выразительными темными глазами на женщину, сидящую на противоположном конце широкого стеклянного стола. – Вам есть что добавить?

      Изабель покачала головой:

      – Нет. Думаю, мы все уже обсудили.

      «Если бы только это была правда». Оглядевшись по сторонам, она заставила себя улыбнуться людям, входящим в состав правления британского филиала «Кассано холдингз». Но ей не хватило духу посмотреть в глаза генеральному директору компании, который прожигал ее взглядом с того момента, как она два часа назад вошла в конференц-зал. Это было для нее настоящим испытанием.

      – Хорошо. В таком случае, думаю, мы можем закончить наше заседание. – Орландо одарил ее ослепительной улыбкой. – Вы проделали отличную работу, Изабель. Уверен, что это будет взаимовыгодное партнерство. Вы хорошо начали, Изабель, можете не сомневаться, – продолжил он, и финансовый директор кивнул в знак согласия. – Еще рано, но если вы сможете повторить это выступление, мы пересмотрим условия вашего контракта раньше, чем вы ожидаете.

      – Рада это слышать, – ответила Изабель с натянутой улыбкой.

      Когда шесть недель назад она подписывала контракт с «Кассано холдингз», эта новость привела бы ее в восторг. Сейчас она чувствовала себя так, словно мир накренился и она висит на самом краю. Продажа шестидесяти процентов ее бизнеса этой огромной корпорации казалась ей тогда рискованным предприятием, но ее компания под названием «Спайсер шуз» расширялась так быстро, что ей срочно понадобилось крупное финансовое вливание. Сделка с «Кассано холдингз» была единственным вариантом, который пришел ей на ум.

      Она гордилась своим умением вести переговоры. Ей удалось обеспечить себе право выкупить со временем двадцать процентов акций своей компании и снова стать владелицей контрольного пакета. Все оказалось проще, чем она думала. Но затем она переспала с великолепным Орландо Кассано и все усложнила. Только сегодня она осознала, какую большую ошибку совершила в ту роковую ночь.

      – Все свободны, всем спасибо, – сказал Орландо.

      Пожав руку Изабель и поздравив ее с удачной сделкой, члены правления один за другим покинули конференц-зал. Вслед за ними вышла Астрид, высококомпетентная личная помощница Орландо, оставив их с Изабель наедине.

      Сердце Изабель бешено стучало, когда она смотрела на красивого высокого мужчину в элегантном темном костюме и белой рубашке, стоящего у окна до пола, из которого открывалась панорама деловых кварталов Лондона. Орландо Кассано был мрачен и задумчив. Сейчас он выглядел более суровым и опасным, чем в день их первой встречи на острове Джакамар.

      Оправляясь на его частный остров в Карибском море, чтобы предложить ему выгодную сделку, она представляла его себе холодным расчетливым дельцом. Тогда она сильно нервничала, но в то же время была полна идей и энтузиазма. Ее бизнес-план был выверен до мельчайших деталей, свою речь она репетировала так часто, что выучила ее наизусть. Все знали, что Орландо Кассано крепкий орешек. О его безжалостности ходили легенды. Поэтому когда благодаря одному ее постоянному клиенту, который был знаком с Орландо, у нее появилась возможность встретиться с ним лично, она крепко за нее ухватилась.

      Когда она наконец увидела его своими глазами, все ее предубеждения вмиг улетучились. Потому что человек, с которым она познакомилась на острове Джакамар, оказался совсем не таким, каким она себе его представляла. Вопреки ее ожиданиям, он был веселым, очаровательным… и чертовски сексуальным.

      Она заметила его сразу. По-другому и быть не могло. Сидя в моторной лодке, полной без умолку болтающих людей, она наблюдала за высоким широкоплечим мужчиной, стоящим на деревянной пристани. На нем были вылинявшие шорты для серфинга и черная майка. Ветер трепал его волнистые темные волосы. Несмотря на его простую одежду, Изабель сразу поняла, кто он. Его уверенная поза и блеск глаз, когда их взгляды встретились, сказали ей, что это тот самый человек, к которому она приехала. Когда он взял ее за руку, чтобы помочь ей выбраться на пристань, по ее телу словно разлился расплавленный огонь.

      – Итак, Изабель, – произнес Орландо с еле заметным итальянским акцентом, сложив руки на своей широкой груди. Сегодня в его голосе не было ни намека на былую теплоту. – Почему у меня создается впечатление, будто ты меня избегала все это время?

      – Я