Кристина Симпсон

Кабак. …и там они встретили друг друга


Скачать книгу

ion>

      © Кристина Симпсон, 2017

      ISBN 978-5-4485-1459-3

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Часть первая

      Пролог. Отравленное яблоко

      Неподалёку от центра Сиднея, в пригороде на улице Барберри стрит 1, находился небольшой кабак «Отравленное яблоко». Это место выглядело далеко, не очень богато. В помещении горел тусклый, приглушенный свет, на соломенных диванчиках явно протёрлось бархатное покрытие, а у барной стойки всегда стоял целый арсенал разных спиртных напитков. Окна были не слишком большими, но зато, за ними отчётливо прорисовывался дальний силуэт центра Сиднея. В кабак обычно приходили уставшие фермеры, после тяжелого рабочего дня, или мужики, желавшие, как следует хорошенько отдохнуть от своих жён. Напивались они там достаточно сильно, что потом не могли и слова сказать, а только лишь мычали, и напевали какие-то дурацкие непонятные мелодии, себе под нос. Те, кто ещё мог что-то соображать, играли в покер и курили толстые сигары.

      Персонал «Отравленного яблока» можно сказать, довольно небольшой. Дуфус Ирвинг был барменом и вечно любил воровать некоторые напитки для себя. Это полный, довольно невысокий мужичок, с небольшой лысиной на голове. Его голубые глаза сверкали добротой, хоть он и воровал с бара напитки, про него можно точно, с уверенностью сказать – этот мужик и мухи не обидит. Далее идёт Дональд Джоу, повар, который обычно готовит вяленую рыбу к пиву. От силы ему лет двадцать пять. Он высокий и худощавый парень, с чёрными густыми волосами. Человек он занудный и вечно чем-то недовольный, пытается испоганить любому настроение. Интересуется, Дональд, только рыбной ловлей. Владельцем кабака являлся Джузеппе Досен, родом из Италии. Он был крепкого, но не полного телосложения, имел чёрные густые усы и такого же цвета, маленькие глаза. Джузеппе был строгим, когда трезвый, а когда напьётся, сразу же добрая душа. Только эта «добрая» душа, иногда могла быть буйной. Он в разводе. Бывшая жена Алисия и дочь Жозефина, живут в Итальянском, небольшом городе Комо, вместе с новым мужем и отчимом.

      В кабаке работали две молоденькие, привлекательные официантки Элли Эверсон и Британи Ньюкелп. Элли Эверсон – высокого роста девушка, с короткими светлыми, будто выбеленными волосами. Её серые глаза, были настолько светлыми и бездонными, что Элли считала это большим недостатком, и поэтому, всячески скрывала их под очками, с голубыми толстыми линзами. Из одежды на ней всегда был голубой бантик и белая блузка с кружевами. Настроение у Элли было всегда, то хорошее, то плохое, скажем она человек-настроение. Британи Ньюкелп работала официанткой, как и Элли Эверсон. Она была среднего телосложения и невысокого роста. Глаза Британи были болотного цвета, носик вздёрнутый и маленький, губы бледные и пухлые, а кожа белая, словно фарфор. Её волосы были очень длинные, шоколадного цвета с двумя высветленными, рыжеватыми прядками. Девушка очень наивна и добра, всегда пыталась всем угодить, что Джузеппе, чуть, что называл её «наивной дурочкой», но тем временем, иногда хвалил её, в отличие от Элли Эверсон.

      Глава 1: Столик номер три

      День выдался очень жарким и знойным. В кабаке, как всегда, но только ещё хуже стоял табачный дым от сигар. К вечеру пьяных посетителей удвоено пополнялось, они шумели, смеялись и азартно играли в старый любимый покер. Один полный мужчина, лет пятидесяти, так напился виски, что начал приставать к молоденькой официантке Элли, которая его обслуживала.

      – Оставь меня в покое, старый дурак! Если я скажу своему Питеру, тебе, вот увидишь! НЕ ПОЗДОРОВИТСЯ!!! – отмахиваясь от пьяницы, вскрикнула Элли.

      – ЭЛЛИ!!! – вдруг послышался крик из последнего столика, – Иди сюда! Быстро! – выкрикнул Джузеппе, хозяин кабака «Отравленное яблоко».

      Элли быстро подошла к нему, с сильно недовольной физиономией.

      – Эверсон! Сколько раз мне тебе повторять? – с раздражением проговаривал по слогам мистер Досен. – Я же говорил, с посетителями нужно быть приветливой и открытой. Ты же знала, куда идёшь работать! ОФИЦИАНТКОЙ! Официанткой ты пришла работать, поэтому… – но не успел он договорить, тут же его перебила Элли.

      – Подождите, подождите, это что значит, я должна себя вести как… – но на этот раз не успела договорить она, Джузеппе её резко перебил.

      – Дай договорю! Если какой-нибудь, скажем бродяга, захочет тебя шлёпнуть по заднице, значит, ты не должна сопротивляться! Это твоя работа. Так что будь добра, соблюдай правила данного заведения. – ещё с большим раздражением пророкотал Джузеппе Досен.

      – А если меня, эти ваши любимые посетители «алкаши», захотят изнасиловать? Тоже не сопротивляться? ДА? – с обидой пропищала Элли.

      – ТАК! Это уже другой вопрос! Иди, работай!

      – Британи! – обратился к ней Дуфус Ирвинг. – Обслужи столик номер три. Вот эти мужики только, только пришли. А тот толстый, даю зуб свой гнилой, точно закажет «пожрать». Аха-ха-ха-ха!!! А посмотри, Британи, на того хилого, с очками, интересно, что он делает с такой верзилой. Один из них более нормальный, это тот, светлый, что