s
Aileen Aroon, A Memoir With other Tales of Faithful Friends and Favourites
Preface
Prefaces are not always necessary; but when an author has either to acknowledge a courtesy, or to make an apology, then a preface becomes a duty. I have to do both.
Firstly, then, as regards acknowledgment. I have endeavoured in this book to give sketches – as near to nature as a line could be drawn – of a few of my former friends and favourites in the animal world, and many of these have appeared from time to time in the magazines and periodicals, to which I have the honour to contribute.
I have to thank, then, the good old firm of Messrs Chambers, of Edinburgh, for courteously acceding to my request to be allowed to republish “My Cabin Mates and Bedfellows,” and “Blue-Jackets’ Pets,” from their world-known Journal.
I have also to thank Messrs Cassell and Co., London, for the re-appearance herein of several short stories I wrote for their charming magazine Little Folks, on the pages of which, by the way, the sun never sets.
Mr Dean, one of my publishers, kindly permitted me to reprint the story of my dead-and-gone darling “Tyro,” and the story of “Blucher.” This gentleman I beg to thank. I have also to thank Messrs Routledge and Son for a little tale from my book, “The Domestic Cat.”
Nor must I forget to add that I have taken a few sketches, though no complete tales, from some of my contributions to that queen of periodicals yclept The Girl’s Own Paper, to edit which successfully, requires as much skill and taste, as an artist displays in the culling and arrangement of a bouquet of beautiful flowers.
With the exception of these tales and sketches, all else in the book is original, and, I need hardly add, painted from the life.
Secondly, as regards apology. The wish to have, in a collected form, the life-stories of the creatures one has loved; to have, as it were, the graves of the pets of one’s past life arranged side by side, is surely only natural; no need to apologise for that, methinks. But, reader, I have to apologise, and I do so most humbly, for the too frequent appearance of the “ego” in this work.
I have had no wish to be autobiographical, but my own life has been as intimately mixed up with the lives of the creatures that have called me “master,” as is the narrow yellow stripe, in the tartan plaid of the Scottish clan to which I belong. And so I crave forgiveness.
Gordon Stables.
Gordon Grove, Twyford, Berks.
Chapter One.
Prologistic
Scene: A lofty pine wood, from which can be caught distant glimpses of the valley of the Thames. “Aileen Aroon,” a noble Newfoundland, has thrown herself down by her master’s side. All the other dogs at play in the wood.
Aileen’s master (speaks): “And so you have come and laid yourself down beside me, Aileen, and left your playmates every one? left your playmates roaming about among the trees, while you stay here by me?
“Yes, you may put your head on my knee, dear, honest Aileen, or your chin at all events, for you yourself, old girl, have no idea of the weight of your whole head. No, Aileen, thank you, not a paw as well; you are really attempting now to take the advantage of my good nature. So be content, ‘Sable’1 – my good, old, silly, simple Sable. There, I smooth your bonnie brow to show you that the words ‘old’ and ‘silly’ are truly terms of endearment, and meant neither as a scoff at your age, nor to throw disparagement upon the amount or quality of your intellect. Intellect? Who could glance for a single moment at that splendid head of yours, my Aileen, and doubt it to be the seat of a wisdom almost human, and of a benevolence that might easily put many of our poor fallen race to shame. And so I smooth your bonnie brow thus, and thus. But now, let us understand each other, Aileen. We must have done with endearments for a little time. For beautiful though the day be, blue the sky, and bright the sunshine, I really have come out here to the quiet woods to work. It is for that very purpose I have seated myself beneath this great tree, the branches of which are close and thick enough to defend us against yonder shower, that comes floating up the valley of the Thames, if indeed it can ever reach this height, my Sable.
“No noisy school children, no village cries to disturb and distract one here, and scatter his half-formed ideas to the winds, or banish his best thoughts to the shades of oblivion. Everything is still around us, everything is natural; the twittering of the birds, the dreamy hum of insect life, the sweet breath of the fir-trees, combine to calm the mind and conduce to thought.
“Why do I not come and romp and play? you ask. I cannot explain to you why. There are some things, Aileen, that even the vast intellect of a Newfoundland cannot comprehend; the electric telegraph, for instance, the telephone, and why a man must work. You do not doubt the existence of what you do not understand, however, my simple Sable. We poor mortal men do. What a thing faith is even in a Newfoundland!
“No, Sable, I must work. Here look, is proof of the fifteenth chapter of my serial tale, copy of the sixteenth must go to town with that. In this life, Aileen, one must keep ahead of the printer. This is all Greek to you, is it? Well then, for just one minute I will talk to you in language that you do understand.
“There, you know what I mean, don’t you, when I fondle your ear, and smooth it and spread it over my note-book? What a great ear it is, Aileen! No, I positively refuse to have that paw on my knee in addition to your head. Don’t be offended, I know you love me. There, put back that foot on the grass.
“Yes, Aileen, it was very good of you, I admit, to leave your fan and your romps, and come and lay your dear kindly head on my lap. The other dogs prefer to play. Even ‘Theodore Nero,’ your husband, is tumbling on the ground on that broad back of his, with his four immense legs pointing skywards, and his whole body convulsed with merriment. The three collies are in chase of a hare, the occasional excited yelp that is borne along on the breeze can tell us that; we pray they may not meet the keeper. The Dandie Dinmont is hidden away in the dark depths of a rabbit burrow, and the two wiry wee Scotch terriers are eagerly watching the hole ’gainst the rabbit bolts.
“Fun and romps did I say, Aileen? Alas! dear doggie, these are hardly the words to apply to your little games, for you seldom play or romp with much heart, greatly though it rejoices me to see you lively. You seldom play with much heart, mavourneen, and when you do play, you seem but to play to please me and you tire all too soon. I know you have a deep sorrow at your heart, for you lost your former master, Aileen, and you are not likely to forget him. There always is a sad look in those hazel eyes of yours, and forgive me for mentioning it, but you are turning very grey around the lips. Your bright saucy-eyed husband yonder is three years older than you, Sable, and he isn’t grey. But, Aileen, I know something that you don’t know, poor pet, for I’m very learned compared to you. The seeds of that terrible disease, phthisis, are in your blood, I fear, and will one day take you from me, and I’ll have to sit and write under this tree – alone. I’m talking Greek again, am I? It is as well, Aileen, it should be Greek to you. Why do my eyes get a trifle moist, you seem to ask me. Never mind. There! the sad thoughts have all flown away for a time, but, my dear, loving dog, when you have gone to sleep at last and for ever, I’ll find a quiet corner to lay your bones in, and – I’ll write your story. Yes, I promise you that, and it is more than any one will ever do for me, Aileen.
“Don’t sigh like that. You have a habit of sighing, you tell me. Very well, so be it, but I thought at first that it was the wind soughing through this old pine-tree of ours. Yes, ours– yours and mine, Aileen. Now, do let me work. See, I’ll put my note-book close to your great nose, and your chin shall touch my left hand; you can lie so and gaze all the time in my face. That will help me materially. But by-and-by you’ll fall asleep and dream, and I’ll have to wake you, because you’ll be giving vent to a whole series of little ventriloquistic barks and sobs and sighs, and I will not know whether you are in pain or whether your mind is but reverting to —
“‘Visions of the chase,
Of wild wolves howling over hills of snow,
Slain by your stalwart fathers, long ago.’”