Отсутствует

Король Артур и рыцари Круглого стола


Скачать книгу

emphasis>Повествовать – мое призванье.

      Я рад начать повествованье

      О безупречном короле,

      Столь дорогом родной земле.

      Среди различных испытаний

      Не позабыт в своей Бретани

      Отважный, добрый государь,

      Любимый нынче, как и встарь.

Кретьен де Труа

      Глава I. Пророчество Мерлина и рождение Артура

      Утер Пендрагон

      Давным-давно, в незапамятные времена, власть на Британских островах захватил жестокий барон Вортигерн. Хитростью и коварством отнял он трон у законного наследника престола юного короля Аврелия и изгнал его вместе с младшим братом Утером из пределов родной страны. Воцарившись на престоле, Вортигерн объявил себя истинным королем бриттов. Но недолго суждено ему было наслаждаться властью. Однажды утром к королевскому замку примчался с дальних окраин гонец. Он едва держался на ногах от усталости, одежда его была покрыта дорожной пылью, а лицо казалось серым от страха. Вбежав в королевский зал, он воскликнул:

      – Государь! Недобрые вести принес я тебе. Аврелий и Утер, у которых ты похитил трон, поклялись страшной клятвой убить тебя до истечения года. Они идут сюда с двадцатитысячным войском.

      Вортигерн побледнел; в смятении призвал он к себе всех лучших мастеров, механиков и ремесленников и приказал им немедленно построить крепкий замок на западной границе, где он мог бы укрыться от мщения сына своего обманутого государя.

      – Смотрите, – пригрозил он, – работа должна быть закончена в сто дней, иначе я никого не пощажу!

      Трепеща за свою жизнь, ремесленники и подручные обсудили план возведения замка и принялись за дело. Но едва они успели заложить фундамент и приступили к кладке стен, как вся постройка была кем-то разрушена в одну ночь, и никто не мог понять, как это случилось. То же повторилось на следующую и на третью ночь. Работники в ужасе бросились к королю и на коленях молили его освободить их от этой страшной работы.

      В смятении король созвал звездочетов и чародеев и стал выспрашивать у них, как бы помочь беде.

      Долго листали чародеи свои волшебные книги, проникая в тайный смысл начертанных там слов, и наконец изрекли, что укрепить стены замка можно только кровью юноши, рожденного от бессмертного отца.

      Во все стороны разослали гонцов, чтобы отыскать, если возможно, такового.

      В одной деревне посыльные увидели толпу ссорившихся мальчиков, преследовавших какого-то юношу.

      – Прочь отсюда! Убирайся, чертенок! Ступай ищи своего отца бессмертного! Оставь нас в покое! – кричали они.

      Гонцы спросили юношу, кто он. Юноша безмолвствовал. Кто-то сказал, что его зовут Мерлином, другой прибавил, что никому не известно, откуда он родом и кто его родители, третий заметил, что его отец – сам дьявол.

      Услыша это, посыльные схватили Мерлина и потащили к Вортигерну.

      Представ пред королем, Мерлин спросил, за что его насильно приволокли в замок.

      – Чародеи, – пояснил Вортигерн, – посоветовали мне найти юношу, у которого нет смертного отца, и кровью его окропить мой замок, чтобы он не разрушался.

      – Прикажи кудесникам прийти сюда, – сказал Мерлин, – я докажу им, что они лгут.

      Удивился король таким речам, но все-таки повелел чародеям явиться.

      – Вы не знаете, – сказал им Мерлин, – что мешает возведению замка, и потому посоветовали скрепить его фундамент моей кровью. Но ответьте-ка лучше мне, что находится под основанием замка? Именно там лежит то, что препятствует постройке.

      Испугались чародеи и промолчали, не ведая, что сказать. Тогда Мерлин обратился к королю:

      – Прошу, король, прикажи работникам копать как можно глубже, пока они не доберутся до старого колодца.

      Сделали работники, как приказал Мерлин, и вправду докопались до колодца.

      Тогда Мерлин опять обратился к чародеям:

      – Скажите-ка мне, обманщики, что на дне колодца?

      Те опять промолчали, и Мерлин сказал королю:

      – Прикажи выкачать из колодца воду, и ты увидишь двух чудовищных драконов; сейчас они спят, а ночью просыпаются и дерутся, терзают друг друга. От их борьбы содрогается вся земля и рушится твой замок.

      Удивился король таким словам и приказал выкачать воду из колодца. И действительно, на дне оказались драконы; они спали, как и говорил Мерлин.

      Вортигерн сел на край колодца и решил дождаться ночи.

      Когда стемнело, драконы – один был белый, другой красный – сцепились, и начался ожесточенный бой. Белый дракон оказался сильнее и загнал красного на край водоема. Но тут красный рассвирепел и в свою очередь заставил врага отступить. Наконец красный был поражен, а белый скрылся неведомо куда.

      Когда битва окончилась, король спросил у Мерлина, что все это означает.

      Тогда Мерлин изрек пророчество,