Римма Харламова

Город и судьбы: Манхэттен. Единственный в мире


Скачать книгу

я русскоязычных туристов, приезжающих в Нью-Йорк, так и для русскоязычных читателей во всем мире. Читателей любого возраста. Любого пола. Любых интересов. Можно по приезде в Нью-Йорк радостно удивляться, встречая уже знакомые достопримечательности. А можно, прочитав эту книгу, не ездить никуда и все-таки живо и отчетливо увидеть огромный и удивительный город Манхэттен – остров и район в еще более огромном и удивительном городе Нью-Йорке.

      Авторы книги – Римма Харламова, филолог и журналист, автор книг «О любви и смерти» (о трагедии 11 сентября) и «Когда-то. Жизнь и быт древних славян», и Эмилия Лемперт, в СССР – инженер и искусствовед, а в США – автор многих незабываемых экскурсий по Нью-Йорку и Америке, а также интереснейших лекций и бесед о литературе, живописи и музыке.

      Объем информации, содержащийся в книге, огромен, но воспринимаются эти сведения легко: «академические» главы (цифры, факты, имена) перемежаются с эмоциональными историями или интервью с известными и интересными людьми. Рассказ об основных достопримечательностях и памятниках Манхэттена сплетается с рассказом о судьбах, давних и современных, неотделимых от истории города. Воистину – сплетение судеб… Читатель видит воочию единственный в мире город – непохожий, вопреки расхожему мнению, на «плавильный котел», в котором жители смешиваются в единое целое, а, напротив, объединяющий людей и народы на основе (и при сохранении) их многочисленных различий и абсолютной уникальности.

      Авторы ведут читателя с юга на север Манхэттена, время от времени совершая «отступления от маршрута», чтобы побеседовать с гостями или жителями города, оценить искусство мэра в управлении городом или просто посмотреть на местных птиц и зверей.

      Книга «Город и судьбы» богато и щедро иллюстрирована высокопрофессиональными фотографиями Бориса Гитмана, а также симпатичными любительскими снимками Марины и Анатолия Дайнеко, Сергея Дикмана, Риммы Харламовой и Полины Зайденман. Фотографию башен-«близнецов» любезно предоставила американская фотохудожница Грация Вита, тяжко пострадавшая в результате атаки 11 сентября, но выжившая и поднявшаяся вновь (http://graziavita.com).

      Книга может стать хорошим подарком; ее будут хранить бережно и перечитывать многократно; она привлекательно оформлена и написана увлекательным, добротным и легким литературным языком.

      Маленький бонус: ссылка на единственный в своем роде полный (по крайней мере, на конец 2017 – начало 2018 года) список (явки, адреса и телефоны) всех музеев и художественных галерей Нью-Йорка, больших и маленьких:

      http://www.yellowbook.com/s/arboretum/new-york-ny/?page=1&sort=&source=real-user

      Источники:

      Википедия

      RUNYweb.com> НЬЮ-ЙОРК> материалы Геннадия Кацова

      Газета «Русский базар», Нью-Йорк, материалы Маргариты Шкляревской

      https://samsebeskazal.livejournal.com/

      The Encyclopedia of New York City: Second Edition by Kenneth T. Jackson, New York, 1995

      Skyskrapers. Judith Dupre. Black Dog & Leventhal publishers, New York, 1996

      Bridges. Judith Dupre. Black Dog & Leventhal publishers, New York, 1997

      Введение

      Нижний Манхэттен – значит, Южный, просто на карте он расположен внизу, как югу и положено; хоть и Нижним он называется, но здесь над головой почти смыкаются вершины небоскребов. Дома на Манхэттенских продольных (на карте – вертикальных) улицах – «авеню» – нумеруются с юга на север. Так и мы пойдем по Манхэттену: на север, от самой южной точки. Отсюда начиналась история Нью-Йорка, да и, в весьма большой степени, история собственно Соединенных Штатов Америки. Отсюда хорошо видна Статуя Свободы, встречающая в порту корабли со всего света.

      Курт Воннегут однажды назвал остров Манхэттен «Национальным парком небоскребов» – ядовито, но точно.

      Главный путь через Манхэттен проложен по старинной скотопрогонной тропе и называется Бродвей – это двадцать пять километров театров и кинотеатров, бесчисленных магазинов, роскошных офисов и небывалых жилых домов (рвущихся ввысь); это тысячи уличных музыкантов и художников; это безумными цветами светящая и безумно круглосуточно гремящая реклама; это место, где никто никогда не спит, а если верить песенке The Lulleby of Broadway («Колыбельная Бродвея») из популярного мюзикла, то даже младенцы здесь засыпают только к утру, когда молочники начинают разносить молоко по домам; это и просто неширокая и непривычно для Нью-Йорка непрямая улица (символически начинающаяся от Музея американских индейцев, расположенном в здании бывшей портовой таможни), по которой можно за день-два пройти пешком наискосок через весь остров Манхэттен, безопасно, как хотелось бы верить, обосновавшийся на колоссальной монолитной скале. И остров этот не замирает ни на мгновенье в своем предполагаемом совершенстве, а вечно строится, достраивается и перестраивается; недаром О’Генри заметил больше века тому назад: «Это будет классное место, если его строительство когда-нибудь завершат».

      Глава