Омар Хайям

Сад желаний. Рубаи


Скачать книгу

>Уйти в небытие, другого нет пути,

      Здесь навсегда никто, никто не оставался —

      И всем, идущим вслед, дано одно – уйти.

      3

      Не будет роз для нас – нам и шипов довольно,

      Не будет света дня – огня костров довольно,

      Не будет шейха, рубища и ханаки —

      Зуннара, церкви и колоколов довольно.

      4

      Господь, Ты тело дал и разум дал, а мне что делать?

      И шерсть мою, и ткань мою соткал, а мне что делать?

      И все добро и зло, что совершить придется,

      Заранее предначертал, а мне что делать?

      5

      Цель и венец Его творенья – мы,

      Вершина мысли, миг прозренья – мы.

      Круг мирозданья – драгоценный перстень,

      В нем лучший камень, без сомненья, – мы!

      6

      Те, что проникли в таинства земли

      И всех ученых за собой вели, —

      Не выбрались из этой темной ночи,

      Наговорили сказок и ушли.

      7

      Так быстро нас до края довели! Как жаль!

      И в чаше неба вскоре истолкли! Как жаль!

      Мы и моргнуть-то даже не успели —

      И, цели не достигнув, мы ушли! Как жаль!

      8

      Хотя лицо мое красиво, как тюльпан,

      И, будто кипарис, мой строен стан,

      Все ж не пойму, зачем Художником предвечным

      В любимом цветнике мне этот образ дан?

      9

      Поскольку хлеб наш Небом предопределен,

      Не станет меньше он, не станет больше он.

      Ты не печалься, друг, о том, что не досталось, —

      Сумей отринуть то, чем ты обременен.

      10

      Вращается холодный небосвод.

      И нет друзей. Подумай, кто придет?

      Смотреть назад или вперед – не надо!

      Довольно и сегодняшних забот.

      11

      Когда скрижаль судьбы познал бы я,

      Ее своей рукой переписал бы я,

      Печаль и горечь со страниц изгнал бы

      И головою до небес достал бы я!

      12

      Людские души в наше время – мрак.

      Друзьям не доверяй, коль не дурак.

      А на того, кого считал опорой,

      Разумно посмотри – да он твой враг!

      13

      Несведущий в делах вселенной – ты ничто.

      Несведущий и в жизни бренной – ты ничто.

      Две бездны с двух сторон твоей тропы зияют —

      Кто б ни был ты, но, несомненно, – ты ничто.

      14

      Наш караван-сарай, создание Творца,

      Где день бежит за ночью, и бегу нет конца, —

      Остатки от пиров веселых ста Джамшидов,

      Могилы ста Бахрамов, – вращение кольца.

      15

      О, было б место где-нибудь такое,

      Куда бы устремиться для покоя!

      О, если б через тысячу веков

      Из-под земли взойти хотя б травою…

      16

      Гонимый волей рока, словно мяч,

      Беги дорогами удач и неудач.

      Зачем? – лишь Он, тебя пустивший, знает.

      А ты – Его игрушка, плачь не плачь!

      17

      Когда я в мир пришел – расцвел ли небосвод?

      Когда во мрак уйду – убавится ль забот?

      И нет того, кто объяснить сумел бы,

      Зачем был мой приход и будет мой уход.

      18

      Где прок от нашего прихода и ухода?

      Ничто не поколеблет небосвода.

      Огонь небесный пал на самых лучших,

      Они исчезли. И молчит природа.

      19

      О вечности понятья не имеем ни ты, ни я.

      Вот письмена – читать их не умеем, ни ты, ни я.

      Есть лишь беседа наша за завесой, падет она —

      Что там? – увидеть не успеем ни ты, ни я.

      20

      Нет повода, поверь, для хмурого лица.

      Невзгоды – да! – идут, не будет им конца.

      Но не от нас – увы! – все сущее зависит…

      Принять свою судьбу