mpty-line/>
В небольшой таверне было шумно и тесно. Дневной свет, пробивающийся сквозь два узких окна, смешивался с плотным облаком табачного дыма и запахом рома; спотыкался о голоса и неровный смех собравшихся моряков, и прятался где-то под тяжелыми деревянными столами. Хозяин таверны сводил кассу, изредка равнодушно посматривал на посетителей, бросал взгляд на дверь, и снова опускал голову к своим записям. В этой части Вест-Индии дело содержателя портовых таверн сопровождалось одновременно и риском и большими барышами, и он прекрасно знал, что каждую минуту гроза могла разразиться, как внутри заведения, так и на берегу. Где-то в углу кто-то из собравшихся рьяно начал спорить и все напряглись: не хватало только очередной поножовщины. Но все обошлось. Голоса затихли, и оттуда через минуту донесся дружный звон стаканов.
Открылась входная дверь, и в таверне почти сразу воцарилась тишина. Все смотрели на нового посетителя, несколько человек так и не осушили поднятые стаканы. Хозяин заведения выпрямился, скрипнув пером.
Вошедшим была девушка. Высокая, худощавого сложения с тонкими руками и длинными изящными пальцами. Простое, уже видавшее виды платье темных тонов, как нельзя более подходило её гордой осанке, подчёркнутой серьёзным взглядом. Черные, как уголь, волосы были тщательно собранными на затылке, узкополая дорожная шляпка не скрывала лица. Её никак нельзя было назвать красавицей, но и дурнушкой она также не была. Тонкие губы, прямой подбородок и тон, с которым она обратилась к собравшимся морякам, сообщил всем, кто видит её впервые, что она не случайно здесь и ничуть не робеет, как любая другая на её месте.
– Добрый день, господа… – невозмутимо поздоровалась она и прошествовала к барной стойке, рассекая собой плотное облако табачного дыма, висевшее в воздухе.
– Здравствуйте, мисс Блайт. – спокойно приветствовал её хозяин таверны с дружелюбной улыбкой, при этом еле заметно обведя взором публику. – Выпьете?
– Благодарю, я, как всегда, на минутку. – чуть усмехнулась она. Голос девушки был под стать обладательнице: звонкий, но вместе с тем на редкость уравновешенный и даже слишком уверенный.
Она повернулась к собравшимся морякам и слегка расправила плечи:
– Уважаемые господа! Отдельное приветствие капитанам кораблей! Кто-то уже меня знает, но я вижу здесь и новые лица! Обращаюсь с вопросом: кто-нибудь идет курсом на Барбадос?
Эта фраза словно разморозила замерший зал. По таверне прокатились небольшой гул, кряканье и звон стаканов, кто-то захохотал, икая. Какой-то матрос, видимо окончательно набравшись, сполз под стол мешком и тут же зычно захрапел. На лице девушки при этом не отразилось ни единой эмоции, она даже не вздрогнула. Она ждала ответа.
– А вы что же, сударыня, – один из моряков встал с места и подошел к ней, улыбаясь неровными зубами. – Хотите попасть на Барбадос?
– Именно так. Напрашиваюсь пассажиркой. – она также спокойно отреагировала и на изменение дистанции между ними и на улыбку. Даже не шевельнувшись, она ждала продолжения сцены.
– Это хорошо. – он схватил её за талию и притянул к себе, пьяно ухмыляясь. – И чем леди будет расплачиваться?
Откуда-то в руке её взялся пистолет, и девушка ткнула дулом меж его ребер, по-прежнему не меняя тона голоса:
– Леди – врач и её услуги дальше этого не распространяются. – заметила она. – И я уж точно знаю, если я спущу курок сейчас, врач вам не поможет, сэр!
Тот подумал несколько секунд, видимо, оценивая ситуацию, сделал пару шагов назад и грузно уселся на свое место, скрипнув стулом, хозяин таверны буркнул негромко:
– А я же ведь предупреждал! и ущипнул себя за баки.
Виновница переполоха убрала пистолет также быстро, как и достала, и обвела взглядом таверну:
– Я так понимаю, на Барбадос никто не идет? Приношу свои извинения за вмешательство в ваш отдых, господа! Не буду больше беспокоить! – она повернулась к хозяину. – Зайду через пару дней. Если что узнаете, сообщите, пожалуйста… – и она направилась к выходу.
– Я могу взять вас до Барбадоса! – прозвучал вдруг громовой энергичный бас из угла.
Она остановилась и обернулась на голос, несколько человек резко отодвинулось на стульях в сторону, словно уменьшаясь в размерах. В таверне стало ещё тише. В мутное оконное стекло пронзительно билась большая муха.
В темном углу таверны за абсолютно пустым столом сидел высокий широкоплечий моряк, положив на стол ноги в коротких вычищенных сапогах. Его кружевные манжеты, выбивающиеся из-под морской слегка потертой куртки, контрастировали с огромной черной бородой, которая наблюдалась из-под надвинутой на лоб шляпы и прятала его лицо. Все это, включая тон, дали понять девушке, что она имеет дело с не менее, чем капитаном корабля. Судя по голосу, который хоть слегка и искажала плотная борода, тот был абсолютно трезв.
– Правда? – она повела бровями. – Ваше судно идет на Барбадос, сэр?
– Нет. – ответил он, не поднимая шляпы и не двигаясь. – Но мы будем проходить