ем вернулся на родину. Работал в институте ВИОГЕМ (г. Белгород), став со временем его главным инженером. В настоящее время являюсь научным консультантом этого института.
С пятнадцати лет начал писать стихи. Первые публикации появились в газетах «Кадиевский рабочий» и «Кадры индустрии» (1958–1964 гг.). Одно из произведений того периода, белый стих «Письмо из Средней Азии» вошло в книгу «Письма из тополиной весны», выпущенную Ростовским книжным издательством в 1967 году.
Прозу пишу с 1965 года. Ранние произведения: повесть «Охота на Клеопатру», рассказы «Фархад», «За тех, кто в поле» и другие – долгое время не мог опубликовать в силу специфики работы на закрытом предприятии. С 2005 по 2010 годы издал малыми тиражами четыре книги – сборник стихов, сборник рассказов и два романа.
Активно занимаюсь литературными исследованиями, особенно плодотворно – творчеством М.Ю. Лермонтова и Гомера.
С 2015 года являюсь членом Интернационального Союза писателей (кандидат).
В этом статусе регулярно публиковался в журнале «Альманах «Российский колокол», участвовал в литературных конкурсах, проводимых ИСП, «Ялос 2016», «Ялос 2017», в ХХХIV фестивале фантастики «Аэлита», конкурсах прозы им. Жюля Верна и поэзии им. Иннокентия Анненского и др. Награждался дипломами различной степени, в том числе «За крупный вклад в развитие культуры» и Диплом гранд-при за лучшую публицистику 2017 г.
Диплом 2-й степени лауреата «Российской литературной премии» журнала «Российский колокол», медаль «За крупный вклад в отечественную словесность».
Издал в ИСП две книги: роман «Верка» на бумажном носителе и аудиокнигу «Рассказы».
Проза
Рассказы из Крыма
Разбежались по озеру жизни круги человеческой сути
(О творчестве Анатолия Изотова)
«Времена не выбирают…», – сказал когда-то, обращаясь к соплеменникам, поэт и гражданин Александр Кушнер. И кому, как не Анатолию Изотову, человеку из поколения «детей войны», знать это! Но, думается, уже в юные годы, пришедшиеся на период адаптации страны к новым, послевоенным реалиям, начало прорастать в душе его и тянуться ввысь непреодолимое желание когда-нибудь, когда наступит час, поведать миру своё, сокровенное, выстраданное наедине с самим собой понимание окружающей действительности. Ибо так и только так рождается истинный художник слова!
Вчитываешься в написанное Анатолием Изотовым, будь то стихи или проза, и понимаешь, сколь велик и его собственный мир, воплотившийся в многоцветной и красочной палитре человеческих образов, характеров, судеб, разного рода жизненных коллизий, перипетий… Перед читателем как бы открывается и знакомая, и одновременно в чём-то новая действительность, наполненная громадой каждодневных испытаний и событий, ожиданий и страстей и мучающаяся ответом на извечный вопрос – а что же такое на самом деле жизнь: стремление к обретению рая ежеминутных наслаждений или непрестанный поиск некого глубинного смысла, неуловимого в своём плохо поддающемся словесному описанию обличье?
Тонкая интуиция подлинного архитектора слова подсказывает Анатолию Изотову, по его мнению, самый правильный путь отражения каждодневного бытия – через образы и судьбы своих героев-современников: друзей, знакомых, – ставшие своего рода призмой, через которую взирает зоркое, совестливое око писателя. Не случайно, по-видимому, книга, которую держишь в руках, называется «Портреты моих современников».
В его бесконечно лиричных по своему звучанию произведениях, как в поэзии, так и в прозе, нет готового ответа на поставленные жизнью вопросы. При том, что с высоты своих солидных лет и богатого личного опыта Анатолий Изотов вполне мог бы претендовать на роль гуру-пророка, щедро снабжающего алчущих готовыми рецептами. Но сознательно избегает этого, по-видимому, следуя заветам Владимира Маяковского, что изрёк некогда про «езду в незнаемое». Кроме того, удивительная вещь: когда читаешь вдохновенные строки Анатолия Изотова, то представляешь себе не убелённого сединами человека преклонного возраста, а юношу с горящим пытливым взором, пытающегося «во всём дойти до самой сути». А главное – в душевной щедрости своей преисполненного желания поделиться этой сутью с другими! Но не просто, а как бы приглашая в собеседники одно из главных действующих лиц самой действительности – своего будущего читателя. Уверены, считая это долгом писателя и гражданина, о чём красноречиво свидетельствует всё содержание его умной, доброй и светлой книги.
Поскольку любое художественное произведение – извинимся за трюизм – единство содержания и формы, мы не можем обойти молчаньем стилевые особенности языка поэта и прозаика Анатолия Изотова, свято сохраняющего традиции отечественной классики. Сильные, выразительные строки как бы соединяют нас с действительностью, напоминая о том, что литература гармонией своей призвана объединять людей, поскольку сила заключённого в слове чувства – это зов человечества к высшей духовности. Каждая интонация автора – на своём месте, неся чётко продуманную смысловую нагрузку, не «зомбируя» читателя нередкой сегодня, что греха таить, за уши притянутой словесной «заумью». Без сомнения, перед нами книга