2)
ISBN 978-5-4493-3746-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ОГЛАВЛЕНИЕ
От автора
Словарь иностранных слов
Глава первая Планета призраков
Глава вторая Пираты
Глава третья Встреча с древностью
Глава четвёртая Свадьба
Глава пятая От тюрьмы и от сумы
Глава шестая Чёрная дыра
Глава седьмая Домой!
ПРЕДИСЛОВИЕ
Вы, конечно, помните по урокам истории, что индейская цивилизация ИНКОВ, как-бы появилась ниоткуда! Но ведь такого быть не может, воскликните вы! Как это ниоткуда?! Да такого не может быть в принципе! И вы, быть может, будете правы, а может, и нет!
По сей день между учёными всего Мира ведутся споры о возникновении цивилизации ИНКОВ: Откуда? Почему? Как? И никто ещё не сумел, более-менее правдоподобно объяснить их появление.
А сколько легенд, версий, предположений ходит по миру! Особенно много о появлении цивилизации ИНКОВ распространено в Южной Америке! Не счесть! И я подумал, а почему бы и мне не пофантазировать на тему: «Откуда появились ИНКИ?»
Перелопатив уйму литературы и научных трудов, я пришёл к выводу, что Инки – это здорово! – и в результате – уже второй том книги!
Это произведение никак не научный труд, хотя в нём и имеются некоторые полезные сведения В общем – это моё видение появления цивилизации Инков на территории Южной Америки, в Перу.
Автор
Словарь
иностранных слов встречающихся в романе.
МИЛЯ:
морская (англ.) – мера длинны, равная 1852 м
сухопутная – 1610 м
географическая – 7420 м.
ЯРД (англ.) – мера длинны, равная 0,9144 м., делится на три фута.
ФУТ (англ. – ступня) – мера длинны, равная 12 дюймам или 30,479 см.
ДЮЙМ (англ.) – мера длинны, равная 2,5399 см.
ФУНТ (англ.) – мера веса, равная 453,6 гр.
КОРДЕГАРДИЯ (Франц.) – помещение для военного караула или содержания заключённых.
ВИРАКОЧА (кечуа) – Бог-демург – властитель всего сущего.
ИНТИ (кечуа) – Бог Солнца.
Мама Килья (кечуа) – Богиня луны – жена ИНТИ.
Мама Пача (кечуа) – Богиня земли.
Мама Кочи (кечуа) – Богиня моря.
ИЛЬАПА (кечуа) – Бог грома и молний.
Око-Пака (кечуа) – АД – (холод и голод).
Атун Апу (кечуа) – бригадный генерал.
Авкак пусарик или Апу (кечуа) – капитан, господин.
Авкакнинта суйучак (кечуа) – сержант.
Льока Синчи (кечуа) – первый Инка на Зелёной Планете (5 тыс. лет. до н. э.)
Сапа-Инка (кечуа) – Верховный правитель и судья или «Единственный Инка», Король.
Пачака (кечуа) – Министр Двора.
Турикук (кечуа) – смотритель селения (управляющий), поставленный Инкой над местными жителями.
Митимайя (кечуа) – переселенец, колонист.
Пурик (кечуа) – учётная человеческая единица, взрослый, дееспособный мужчина, имеющий домохозяйство и способный платить налоги.
Кацик (инд.) – староста тольдерии (деревни).
Глава первая
ПЛАНЕТА ПРИЗРАКОВ
Мигель, сидя в кресле пилота, смотрел на обзорные экраны и размышлял. А чем ещё заняться, находясь на вахте? Полёт проходит в штатном режиме. Никаких тебе авралов и неожиданностей. Его товарищи занимаются каждый своим делом. Ти-ши-на и по-кой…. Только слышно как пощёлкивает курсор, автоматически подправляя направление полёта крейсера.
Перед его взором в тёмном, угольного цвета космосе, мерцали мириады звёзд. Казалось, щелки не найти между звёздами, и его корабль не сможет протиснуться между ними. Но вот уже почти два с половиной года, как покинули они Горгол, а конца и краю полёту нет, и ни одной, даже малюсенькой планетки, или хотя бы завалященький астероид не встретили они на своём пути.
Даа…, просторы космоса не идут ни в какое сравнение с земными просторами, со вздохом констатировал он. И если ошибиться в расчетах, то можно вообще никуда не прилететь.
Надеюсь, Мария, его любящая и любимая жена, и одновременно штурман их крейсера, правильно рассчитала путь и направление к Зелёной Планете – колыбели чавинцев, наших пра-пра-пра-родителей.
За годы полёта она стала хорошим штурманом. Не прошли понапрасну её ночные бдения за чтением и изучением трудов древних астрономов и астронавтов.
Это ж надо подумать, сколько веков и тысячелетий человеки бороздят космическое пространство. А какие корабли построили…. Взять, к примеру, хотя бы «Сигмикс» – это же чудо человеческого разума!