ентрполиграф», 2019
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019
Глава 1
Согнувшись в три погибели в поисках лучшего ракурса, Сэйди Адамс окинула место действия взглядом истинного художника.
Широкоплечий высокий мужчина на фоне зданий. Солнце освещает густую копну его волос, фигура тонет в тени. Он стоит в профиль, уперев руки в бока и опустив голову, словно в отчаянии. На булыжной мостовой у его ног валяется увядший стебель хлопчатника.
Щелкая затвором фотокамеры, Сэйди думала о человеке, которого сейчас снимала. Работал ли он на разрушенном заводе, который возвышается за его спиной? Он поднял голову, и Сэйди смогла лучше его рассмотреть.
Мне следовало догадаться.
Широкие плечи, одежда, ладно сидящая на крепком теле, – этот мужчина самый умелый из всех, с кем она когда-либо имела дело. Самый невероятный из ее любовников. Решение уйти от него едва не стоило ей жизни.
Своим возвращением в Блэк-Хиллс, штат Южная Каролина, она обязана именно Захарии Гатлину, хотя ему об этом знать не нужно.
Она сделала еще несколько снимков, незаметно отступая от него, оживленно разговаривающего с окружившими его мужчинами. Он вошел в ее жизнь пять лет назад. Тогда он был всего лишь рабочей пчелкой, теперь, похоже, выбился в начальники. Он явно отдавал приказания, его голос звучал уверенно и спокойно, но слов Сэйди разобрать не могла.
Удалось ли ему войти в управление завода? Изменило бы это то, как он обошелся с ней? А его к ней отношение?
Сэйди шла по самому краю парковки, стараясь подобраться как можно ближе к разрушенным зданиям. У ее профессиональной камеры имелись потрясающие настройки для снятия крупных планов, и она хотела как можно скорее применить их на практике. Эта камера – роскошь, которую она не может себе позволить, – принадлежит работодателю. Он устраняет все преграды, отделяющие его от получения требуемой информации, которую Сэйди как раз и надлежит для него добыть.
Знай Захария правду, сделал бы так, чтобы Сэйди сильно пожалела о своем возвращении. Он не стал бы кричать и тем более применять физическую силу. Достаточно было бы красноречивого взгляда, чтобы все стало понятно без слов. По крайней мере, таким был Захария, которого она знала – или думала, что знает.
Интересно, изменился ли он?
Повернувшись к развалинам, Сэйди попыталась сосредоточиться на работе: ракурс, освещение, выдержка… Обстоятельства не дали ей возможности пройти курс профессиональной фотосъемки, но благодаря одному другу несколько ее фотографий были опубликованы.
С головой уйдя в раздумья и в работу, Сэйди больше ни на что не обращала внимания, пока прямо у нее над ухом не раздался мужской голос:
– Мэм?
Сердце тревожно екнуло в груди. Неужели Зак ее все же заметил? Но, обернувшись, она увидела охранника.
– Да?
– Следуйте за мной, пожалуйста.
Она почти сразу догадалась, куда он ее ведет. Стараясь отсрочить неизбежное, остановилась.
– Извините, не могли бы вы объяснить мне, в чем дело?
Обманувшись ее невинным голоском, охранник тоже остановился и, склонив голову набок, спросил:
– Вы не местная, да?
Сэйди покачала головой:
– Нет. Я бывала здесь прежде и очень хотела приехать снова. Вот уж не думала, что найду это тихое местечко таким популярным.
Она сказала чистую правду. В единственной в округе гостинице не осталось ни одного свободного номера. Сэйди ухитрилась заполучить последнюю комнату в пансионе, предоставляющем постояльцам ночлег и завтрак. Судя по мелькающим туда-сюда людям, среди приезжих преобладали пожарные и строительные бригады.
– Я догадался об этом по вашему акценту, – с улыбкой ответил охранник.
Упс. Как бы Сэйди ни старалась, речь с головой выдавала ее техасское происхождение.
– В административном здании – оно на этой стороне территории завода – взорвалась бомба.
Сэйди притворилась, что удивлена, хотя слухи были для нее не новы.
– Правда? Кто бы мог это сделать? Если не ошибаюсь, завод – главный поставщик рабочих мест в городе?
– Сущая правда, – качая головой, подтвердил охранник. – Говорят, что подозреваемый задержан, но имен не называют. – Он в замешательстве окинул руины взглядом. – Ума не приложу, кому понадобилось рушить завод. Впрочем, за последний год здесь столько ужасов произошло, что…
– Стив! – рявкнул Зак с расстояния дюжины футов.
– Ох, нам лучше поспешить, – сказал охранник.
Сэйди едва переставляла ноги, чувствуя себя приговоренной к казни заключенной, с каждым шагом приближающей свою гибель. В конце концов, она ведь хотела восстановить контакт с Заком, потому и приехала. Ей нужно проводить с ним как можно больше времени. Сэйди надеялась, что воспоминание об их единственной ночи любви ей в этом поможет, несмотря на то что она сбежала на следующее утро.
Когда