Катя Нева

Притворись моим другом


Скачать книгу

ом, Роберт – её подчинённый, симпатичный и выглядит намного моложе своего возраста. Всегда одет «с иголочки», как принято говорить, и превосходно справляется со своей работой.

      Сотрудники обычно слышат их перебранки буквально в начале рабочего дня, как сейчас.

      – Лентяй! – восклицает она, кидая на его рабочий стол, что и так доверху забит документами, приличную стопку бумаг. – Я просила подготовить отчёт за этот месяц! Ну и где он?

      Стоит отметить, что оба они очень темпераментые, и, хоть он и старше, а в тёмных волосах появилось немного едва заметной седины, Джейн и Роберт всегда общаются на равных.

      – Вы сказали мне об этом всего час назад, а у меня, помимо этого, знаете ли, дел по горло! Я ответил на ваш вопрос, леди?

      – А вы хамло, как я погляжу! Не пойму только, почему же вас все считают джентльменом!

      Где-то под вечер того же дня.

      – Прости меня за это! Я сегодня такую чушь несла! – сказала Джейн, прохаживаясь по его комнате.

      Роберт долго молчал, не понимая и сам, зачем же они всё это затеяли? Ненавидеть или делать вид, что ненавидишь, очень сложно, если в постели между вами царит нежность, страсть и полное взаимопонимание. И, может, стоит уже всё это прекратить?

      – Я вовсе не сержусь. И я ничуть не лучше. Но твой наряд действует на меня слишком успокаивающе.

      Джейн была одета в салатовую просвечивающую блузку и чёрную юбку-карандаш, что очень стройнила её.

      Роберт медленно подошёл к девушке и нежно заскользил рукой по изгибам её фигуры, заглядывая в карие глаза Джейн своими голубыми.

      – Что ж, я рада, что моя одежда тебя успокаивает.

      Девушка погладила его по щеке.

      Всего через несколько минут они оба упали на постель, обнажённые и жутко довольные.

      ***

      А однажды вот такая вот показательная ссора окончилась пощёчиной. От Джейн. И когда же после работы она приехала к нему, то долго не решалась заговорить, прятала взгляд и всячески игнорировала Роберта. Это оказалось очень сложно делать в дверях спальни, где он загородил ей путь.

      – Ну и что это было? – мягко, но требовательно спросил он.

      – Дай пройти!

      – Нет. Если ты не хочешь, зачем вообще было приезжать? И эту пощёчину я не заслужил.

      Роберт попытался её обнять, но она лишь оттолкнула мужчину.

      – Почему вдруг пощёчина? Или ты думаешь, что я ничего не вижу? В последнее время ты сама не своя, Джейн. Что случилось? Ну?

      Девушка выдохнула и, наконец, соизволила взглянуть его голубые глаза.

      – Прости за пощёчину. Ты прав, я не хотела. Просто…

      – Просто что?

      – Я люблю тебя. В этом вся проблема.

      – Насколько я помню, раньше для тебя это не было проблемой.

      – Я приняла решение уйти от мужа, – на одном дыхании сказала она.

      Повисла тишина.

      – Вот как, – наконец сказал Роберт.

      – Да. Но… моя дочь, она его любит, я не хочу разрушать её жизнь. Я хочу, если только ты выкроешь для этого время, чтобы ты с ними познакомился.

      – Зачем? Чтобы она увидела во мне отца?

      – Нет. Этого, как раз, не надо. Просто познакомься с ними. Я собираюсь расстаться с мужем мирно, без ссор и ругани. Я хочу, чтобы ты стал их другом. Ради дочки, пожалуйста, Роберт.

      – Ладно. Я сделаю так, как ты просишь. – он мягко привлёк её к себе и погладил по щеке. – Если только ты перестанешь волноваться и станешь прежней любимой мной стервой на высоких каблуках.

      Джейн едва заметно улыбнулась.

      – Стерва, значит?

      – На высоких каблуках, дорогая, и очень, очень… – Роберт поцеловал её, прежде, чем закончил свою мысль. – …сексуальная.

      – Льстец!

      – Нисколько, дорогая, нисколько.

      Часть 2

      Было солнечное утро воскресенья. Муж Джейн – высокий тёмноволосый мужчина в лёгкой клетчатой рубашке и шортах – открыл дверь, когда раздался звонок.

      – Вы – Роберт? – спросил он, протягивая ему руку. – Рад познакомиться. Я Джеймс, муж Джейн. Мы вас ждали. Она сказала, что сегодня вы – наш гость. Что ж, пройдёмте. – он взглянул на лестницу и выкрикнул. – Джейн, к тебе пришли!

      Честно, Джеймс представлял Роберта, как вечно ворчащего старичка, который держится на ногах лишь благодаря трости. И был очень удивлён, что тот оказался, пусть и не высокого роста, по сравнению с ним, но стариком его можно было назвать, наверно, если знать, сколько ему лет, но на вид он едва выглядел даже на тридцать восемь лет.

      Роберт тоже удивился. Он думал, что Джеймс, скажем прямо, не герой из сказки, тот, кому по боку на чувства Джейн. Но нет. Парнишка располагал к себе. Такие люди как он, просто излучали некую ауру, с ними становилось приятно и безопасно, а настроение разом поднималось.

      Не так они представляли эту встречу.

      А вот и Джейн спустилась