Юрий и Аркадий Видинеевы

Под алым парусом любви


Скачать книгу

0-1499-3

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Вместо предисловия

      Очарование твоё

      В твоих руках моя судьба,

      Ты стала роком для неё,

      Как колдовство, как ворожба

      Очарование твоё,

      Очарование твоё.

      Любовью я к тебе прикован,

      Ты стала пламенной мечтой,

      Я восхищён, я очарован

      Твоей небесной красотой,

      Твоей небесной красотой.

      Успехов быстрых я не жду,

      Лишь рядом быть с тобой позволь,

      Будь предо мною на виду,

      Моя прекрасная Ассоль,

      Моя прекрасная Ассоль!

      Случись с тобой беда какая,

      Ты меня только позови,

      И я примчусь к тебе, родная,

      Под алым парусом любви,

      Под алым парусом любви!

      В поисках слов любви

      Где мне найти любви слова?

      Сотворите волшебство,

      Чудо-кисть и чудо-краски!

      Всех явлений существо

      Опишите нам, как в сказке.

      Опишите красоту,

      Окрылённую мечтами,

      Чувств такую высоту,

      Что не выразить словами.

      Но найти любви слова,

      Когда вихрь её захватит,

      Никакого волшебства

      Даже вам не хватит!

      Моё сердце – территория любви

      Так случилось между нами по судьбе:

      Не сложилось, не слюбилось, не срослось,

      Только я всегда готов помочь тебе,

      Что бы там когда с тобою ни стряслось.

      Если вдруг тебя несчастье посетит,

      Ты меня к себе на помощь позови.

      Моё сердце не для распрей и обид,

      Моё сердце – территория любви.

      Нас терзает с тобой горечь расставанья,

      Обжигает нас любви ушедшей жар,

      Живы в нас счастливых дней воспоминанья

      И страстей неуправляемый пожар.

      Если вновь любви огонь в тебе горит,

      Ты меня к себе, как прежде, позови.

      Моё сердце не для распрей и обид,

      Моё сердце – территория любви.

      Пей любовь!

      Нас любовь окрыляет собой,

      Опьяняет своей красотой,

      Словно кубок хмельного вина.

      Пей любовь! Пей до дна, пей до дна!

      Припев:

      Нам теперь всё одно, всё одно,

      Что любовь, что хмельное вино,

      От любви нам теперь не до сна.

      Пей любовь, пей до дна, пей до дна!

      Мы ведь чувством прекрасным полны,

      Мы от этого чувства пьяны,

      Как бывает обычно пьяна

      Голова от хмельного вина.

      Припев:

      Нам теперь всё одно, всё одно,

      Что любовь, что хмельное вино,

      От любви нам давно не до сна.

      Пей любовь, пей до дна, пей до дна!

      Нас любовь окрыляет собой,

      Опьяняет своей красотой,

      Словно кубок хмельного вина.

      Пей любовь! Пей до дна, пей до дна!

      Страдают женщины от крайностей таких

      Непостижима сила женской красоты

      Она смятенье вечно сеяла в сердцах

      И инквизиторы, спасаясь от мечты,

      За красоту сжигали женщин на кострах.

      За женщин, дивной обладавших красотой,

      Среди мужчин из века в век велась война,

      Звенела сталь мечей и кровь лилась рекой,

      Всё ради женщин, только в том не их вина.

      Страдают женщины от крайностей таких

      И терпеливо ждут в веках из года в год,

      Что сила красоты их ради них самих

      Мужские души просветлит и мир спасёт.

      Наша гордость

      Два могучих крыла

      У российского орла

      Впереди большой полёт

      У него есть два крыла —

      Это армия и флот!

      Наши танки

      Наши