Дмитрий Сергеевич Зверев

Последнее ограбление


Скачать книгу

остер поднес к своему напарнику пустой стакан из-под кофе и многозначительно посмотрел на него.

      – Мало ли. Потом найдут тебя по окурку, – добавил он.

      Бросив бычок в бумажный стаканчик, Джейк захотел закурить снова, но подавил желание.

      – Давай еще раз пройдемся по плану, – попросил мистер Спрингс.

      – Мистер Хорвуд и миссис Хорвуд в своей спальне на втором этаже. Их сын, Бенджамин, спит в соседней комнате. Сигнализацию я уже отключил. Заходим через парадный вход. Отмычка лежит у меня в правом кармане. Повезло, что замки старого образца. Не придется долго возиться.

      – Зачем хранить такую сумму дома?

      – Пятьдесят тысяч долларов? Сам подумай. Это ведь гениально, с одной стороны. Никому бы и в голову не пришло, что такие деньги могут находиться вне банка, вне карты, наличными.

      – Твой источник не ошибся?

      – Говорю тебе, все проверено. Я не пошел бы на дело, не будь у меня полной уверенности.

      Надев кожаные перчатки и натянув черную маску на лицо, Джейк уставился на свои руки и пробовал успокоить себя. Раньше его никогда не охватывало чувство тревоги перед новой кражей, но сегодня все по-другому.

      – Это в последний раз, Кевин, – заключил мужчина.

      – Что?

      – Берем деньги и потом расходимся.

      – Решил слинять?

      – Кевин…

      – Мы обсудим это позже, Джейк, а сейчас соберись, – твердил мистер Фостер, скрыв лицо плотной тканью. – Идем.

      Глава вторая

      – Кевин?

      Мистер Спрингс раскрыл глаза и попытался понять, где он находится, но осмотр помещения не дал никаких подсказок. Напарника не было рядом. Света едва хватало, чтобы разглядеть очертания собственного тела. Тогда он решил покинуть незнакомую ему комнату, но и в этом деле мужчину ожидал неприятный сюрприз.

      – Что за?

      Джейк лежал на импровизированном деревянном столе, который колотили наспех. Доказательством тому были покрытые корой, криво напиленные доски и не до конца забитые гвозди, чьи железные шляпки так и подмывали схватиться за молоток. Мужчина был все в той же одежде, которую надевал только для «работы». Но настоящая проблема заключалась в другом моменте.

      – Эй! Кевин! Что происходит?! – кричал мистер Спрингс не в надежде услышать ответ или привлечь внимание к своей персоне, а просто от ужаса.

      Грабитель не мог пошевелиться. Все его конечности будто онемели, окаменели и больше не принадлежали ему.

      – Кевин!

      Щелкнул дверной замок, и крики Джейка резко прервались. Переведя дыхание и направив взор на более яркий источник освещения за открывающейся дверью, Джейк увидел темную человеческую фигуру, которая не пересекала порога и молча наблюдала за ним. В силуэте все было пропорционально, кроме головы, которая превышала обычный размер раза в четыре.

      – Кто вы? Что вам нужно от меня? – взвыл обездвиженный мужчина. – Где Кевин? Что вы с ним сделали?

      Нарушитель спокойствия не двинулся с места, не издал звука. Казалось, что темный гость даже не дышал.

      – Я не хотел этого. Слышите? Мне очень жаль, что так вышло с вашим сыном… Прошу вас…, только не убивайте… Пожалуйста…

      Глаза мистера Спрингса начали слезиться, а слова из его уст повторялись, становясь менее разборчивыми.

      – Пожалуйста… Не убивайте… Мне очень жаль, что…

      Комнатка погружалась в темноту, что говорило о завершении свидания с неизвестным гостем. Дверь бесшумно закрывалась, отрезая Джейка от внешнего мира, свободы и солнечного света.

      – Нет! Не надо! Не уходите! Не оставляйте меня здесь!

      Глава третья

      – Следи за окнами, – приказывал Кевин, доставая отмычку. – Чисто?

      – Никого нет, – подтвердил Джейк, щуря глаза и всматриваясь во мрак внутри дома.

      Кевин умел открыть любой замок, каким бы сложным он ни был. Будучи подростком, мистер Фостер уделял все свободное время на изучение данного вопроса. Вот и теперь, навыки и ловкость пальцев не подвели его.

      – Готово. Я иду первым, а ты будь начеку. Не забудь прикрыть дверь за собой, – инструктировал он Джейка. – Деньги должны быть на первом этаже. Пока ищу, ты присмотришь за лестницей. Жди, ничего не делай, пока я не вернусь. Если денег не окажется внизу, тогда будем двигаться наверх. Все понял?

      – Понял.

      Мистер Фостер проник в здание, а Джейк еще раз оглядел окрестности.

      – Это в последний раз, Джейк, в последний раз, – шептал мужчина себе под нос, перед тем как последовать за напарником и мягко закрыть дверь.

      Все дальнейшие разговоры были под запретом. Любой звук, любое неточное движение могли привести к необратимым последствиям. На этот случай, напарники придумали свой собственный язык жестов с простыми, но понятными командами, давая им возможность поддерживать связь.

      Глаза привыкли к темноте холла,