Юлия Ляпина

Второй шанс. Книга 2


Скачать книгу

полчаса, когда король и граф уже углубились в обсуждение наилучшей формы для легкого метательного ножа, Камил заявил, что легкие ножи – это, дескать, баловство, скучающе зевнул и задремал, вытянув длинные худющие ноги.

      Я ему даже позавидовала, мне не давали уснуть горькие мысли: меня превращают в комнатную болонку. Красивую, ухоженную, но бесполезную.

      Когда на пыльную дорогу упали первые крупные капли, я не обратила на них внимания, но буквально через полчаса зарядил дождь. Порывы ветра метали в тонкую ткань окон пригоршни ледяной воды. Потом застучали градины.

      Камил, поминая шаргов, отыскал в дверце простые деревянные щитки и закрыл окна. Стало сумрачно, почти темно.

      – Не волнуйтесь, леди, – утешал меня граф, сам стуча зубами. – Двигаться в карете вполне безопасно. Полагаю, кареты Его Величества снабжены специальными амулетами.

      – Все королевские кареты снабжены особой защитой, – серьезно подтвердил Вайнор, оставляя за скобками тот факт, что мы ехали в карете тайной канцелярии.

      Что же пришлось перенести юному беглецу, если далекие раскаты грома заставляют втягивать голову в плечи и бледнеть? Я невольно посмотрела на Радолена сочувственно и приободрилась сама.

      Вайнор, осторожно чиркнув серником по намазке, зажег свечу в небольшом закрытом фонаре и проверил грелки. Они были холодными, но готовыми к работе. Каждую наполняли мелкие кусочки древесного угля, тут же лежали щепки для растопки и запасной коробок зажигательных палочек.

      Раздался неприятный уху скрип, треск, запахло дымом. Вайнор раздувал щепки в медной чаше грелки, вспышки огня бросали на его лицо причудливые тени. Я поймала себя на том, что смотрю на него и не могу отвести взгляд.

      Вскоре грелка затеплилась, а с огоньком, пусть и дрожащим, стало намного спокойней. Граф отвлекся на открывание корзин, а король, откинувшись на спинку дивана внимательно рассматривал меня. Словно видел впервые. Под его взором я занервничала и срочно вспомнила о друзьях:

      – Камил! А ребята?

      Напарник успокоил:

      – Я им сам рыбацкие плащи купил. Еще полчаса – и доберемся до трактира, обсохнут.

      Карета качалась на поворотах, кучер гикал, погоняя лошадей. В крышу и стенки стучали капли, но мне было тепло, комфортно и даже уютно! Неожиданно вспомнилось, сколько раз напарник гнал меня в дождь и вьюгу, дабы быть уверенным, что подопечному не угрожают засевшие на крыше враги.

      Что же изменилось? Ответ очевиден – теперь я королевская невеста! Существо нежное, трепетное и априори беззащитное!

      Задумавшись, я раздраженно фыркнула, словно недовольная кошка. Вайнор тотчас решил, что я чихаю от сырости, и вынул из кармана на потолке легкий плед. Укутав меня, как младенца, он предложил флягу с легким вином и сладости.

      – Попробуйте, леди! Здесь отличные марципаны, вяленые фрукты и орешки в меду!

      Граф тотчас разложил лакомства на серебряном блюдце и поставил его мне на колени.

      Я опять