Юлия Риа

Я, капибара и божественный тотализатор


Скачать книгу

заметно улыбнулся.

      – Ладно, – привычно заворчал он, – пойдем быстро позавтракаем, пополним запасы в дорогу, и пора бы уже выдвигаться. Мы вышли немного южнее, чем я рассчитывал, – до бухты Намеры еще несколько дней пути.

      – Хорошо. Сейчас только в рюкзак все скидаю…

      – Во что?

      – Ну, в мешок, – перевела я на понятный Каперсу язык.

      Прошла, взяла со стула мешок и комком запихнула внутрь грязную одежду с пузырьком жидкого мыла. Утрамбовала как можно плотнее, чтобы освободить место под еду и воду, затянула тесемки и закинула ношу за спину.

      – Все, я готова!

      Каперс фыркнул, не разделяя моей радости от скорых сборов, и первым вышел в коридор.

      Глава 12

      И вот я снова в холле. Стулья спущены на пол, странные камни-светильники сияют ярче, а за некоторыми столиками уже сидят первые постояльцы.

      Из дальней двери вышла Пышка с подносом, полным еды. Расставив тарелки перед седым мужчиной с заплетенной в косы бородой, она с улыбкой направилась к нам.

      – Один горячий завтрак, кружку чаиры и еды в дорогу на три дня, – распорядился Каперс, едва Пышка остановилась возле нашего столика.

      – Конечно! – с готовностью отозвалась она и перевела на меня обиженный взгляд. – Что же вы не позвали меня майсер-то спустить? Вы ж в гостях! А все сами, сами… Неужто думаете, мы негостеприимные хозяева?

      Я растерялась, не понимая причин недовольства.

      – Прости… оно как-то по привычке само вышло, – добавила неуверенно, надеясь сгладить ситуацию.

      – Да ладно, чего уж. – Девушка вздохнула. – Пойду принесу вам завтрак.

      – Кап, – я повернулась к хранителю, едва Пышка отошла, – что ее обидело?

      Хранитель с ответом не спешил. Он замер истуканом и подергивал лишь кончиками усов. Приглядевшись, я поняла, что меховая зараза из последних сил сдерживается, чтобы не заржать!

      – Спорим, ты даже не поняла, как работает майсер? – хрюкнул он. – Высшие и низшие боги! Как ты вообще умудрилась в нем помыться? – На последней фразе выдержка отказала бравому грызуну: он рассмеялся.

      Я насупилась и буркнула:

      – Как, как… молча! Перегнулась через борт и поливала на голову из ковша.

      Каперс уже не смеялся. Он ржал, как полковой конь!

      – Я… хочу… это увидеть! – выдавал капибар по слову в секундных перерывах между приступами хохота. – Арина, ты бесподобна!

      «Смейся, смейся, – обиженно думала я. – Посмотрела бы я на тебя в нашем мире. Как бы ты, например, справился с гидромассажной ванной!»

      – Ох, прости, – пытаясь успокоиться, выдохнул Каперс. – Я просто не могу перестать представлять тебя, висящую на майсере!

      Я хмыкнула и, глядя на веселого капибара, тоже улыбнулась.

      – Но все-таки, что могло обидеть Пышку?

      – Пышку? – Он нашел взглядом названную девушку и довольно прищурился. – А она, кстати, очень даже ничего по местным меркам. У лигайтов ценятся округлые формы.

      – Она – лигайт?! – Я перегнулась через стол, разглядывая румяную подавальщицу.

      Выглядела