Александр Куприн

Вор


Скачать книгу

ие ученика ясно говорят, будет ли он «марвихером», или «скачком», или «бугайщиком», или «блакатарем», или «аферистом».

      «Марвихер» это вор, занимающийся исключительно карманными кражами. Он невелик ростом, худощав, ловок и быстр в движениях. Одевается, как средней руки мещанин или зажиточный рабочий (за последнее время между «марвихера-ми» вошли в моду короткие мохнатые бушлаты из светло-желтого драпа). По натуре труслив, любит «звонить» (болтать, хвастаться) и на крупные предприятия, благодаря этим качествам, вовсе не приглашается.

      На «дело» «марвихер» никогда не идет один, а берет с собою помощника или помощницу, большею частью подругу сердца, которая называется «марвихершей». Свечные ящики в церквах излюбленное место, около которого эта компания являет искусство рук. «Стырить» кошелек из пальто растерявшейся в тесноте дамыдля опытного карманщика дело одной минуты. Еще быстрее передается этот кошелек в третьи, четвертые и пятые руки, так что на случай обыска «марвихер» может с легким сердцем выражать свое благородное негодование. Многолюдные гулянья и зрелища также посещаются «марвихерами».

      Но, чтобы «дело» вышло «клевое», то есть удачное, они стараются работать наверняка, то есть сначала выследить «карася» в момент, когда он платит и меняет деньги, и удостовериться, в какой карман он их положит. Затем остается только стиснуть со всех сторон намеченную жертву или завести с ней общую драку, во время которой и обчищается «кайстра» (мешок и карман, кошелек и касса одинаково называются этим техническим термином). Рассказы о том, что своих учеников воры заставляют практиковаться сначала на манекенах, увешанных звонками, преувеличены, по крайней мере по отношению к киевской ассоциации. Просто-напросто «маз» пускает ученика на дело одного, а сам издали следит за ним, критикует его работу и в случае надобности и возможности подает помощь… Окончательную же шлифовку «марвихер» получает в «гостинице» (тюрьме), где рассказы о ловких «делах», обратясь в легенды и преданья, с уважением передаются из поколения в поколение.

      Нечего говорить о том, что «марвихеры», как и прочие воры, выработали свой собственный условный язык. Так, например, часы у них называются «стукалы», сапоги «коньки», панталоны «шка́ры», манишка и галстук «гудок», сыщик «лягавый», городовой «барбос», тюремный надзиратель «менто», военный «масалка» и так далее.

      У воров есть и свои собственные песни, навеянные тюремными музами. Песни эти говорят большею частью о суде и о горькой участи «мальчишки», отправляющегося на каторгу. В одной из них, например, поется о том, что

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Жаргон (франц.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAZABkAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcG BwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwM DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAIHAV4DAREA AhEBAxEB/8QAHQAAAgIDAQEBAAAAAAAAAAAAAQIDBQAEBwYICf/EAGAQAAIBAgQDBQMIBgMLBgsH BQECAwQRAAUSIQYxQQcTIlFhCDJxFCNCgZGhscEJFTNSYvAk0eEWNDVDU2Nyc6PT8SWCkqLD1Bcm RVRVZGWTsrPSRHSDlMLE4xg2hIW0/8QAGgEBAQEBAQEBAAAAAAAAAAAAAAEDAgQFBv/EADkRAAIB AgQDBQcEAgIDAAMAAAABAgMRBBIhMRNBUQUiMmGhQnGBkbHR8BRSweEjMxXxJDSiYnKC/9oADAMB AAIRAxEAPwDwLOjWNyQB5G43x+XP3bADG0h5ADcbHAorjvQ1rWt0cW3t54EI2Qh3Hmb8x/XgGCSp 0ygXYb2I5/z/AG4DQwTs0gsz3sCAPhgETLAQGcPudiBtfACLTMyXJ03O3kPrwAFpyqgFiRysH2/H AE3NCNQJ2FtXLnfrgEGNrEE3te/wwKAyIWB3IAHQ7YACmPWTtZeWxwArKZFY+Ha3Jxbz/LAEegh2 B6NfmN9yfPAgr1NpObAb3HO2BLjLOzT7O5Yf2XwKSiAiNmDk6tiOXQ4AQUxdAGaxbYXOwv6+uAAI mCe8Tz21+Eff8MCkzG8bG999hq9PjgQZW0m7Xsb3I3tgUBkQtcksNvPAgqlPEf3eWxF8CikF7nY2 bo4INvjiAjVCpA38J5XG/wB+BEI1SQxGprW5He33+f4YpLjpKzTtZnvcj4DApIYSsRKsSH3te1sA L8kZ1ALAE7bnb4XwBgibbxE333k2H34AlNilwb73A1dNrdcChDBBdrkWNyN7YABdC9zuL87HywJc CsgJbbVy5EeWBRVUyEE29799SP53wIRQqUVed16XHkPXAbAFTaU2ZvTrbAl0NFKzSNZ3vuD8N/zw KmSNAUi2a4bew2sdsAKaUsliw1WvYnbbe2ACsTBhqdm5Hd7gffgCQtdQb3Nyfe9dsAMjCMjXuLcw cCiEEDTtcDmI+WBDBHqYGzFQLDpgCG6mna6i99mtv09MAB6lGFhr2Fv52wA7teYkjwmx5nz64hSG NSp2FwQL7+h+3FObEykO5I0C/U8hv8MCihFuo1KrL1APkRbAEiIwjPzivtYbgnp6/wA3wBu5Dw5m PFiSSUFNAtIkjRtXVUvc0wcE6kUgM0rDqsatY7EqcaKm7XehjOsk8sVdlzJ2U10KqRm2Us5FwrUF RFGf+eS1v+hi5IdTni1OaXzKLMcqrMmqvk1ZTtDPpDKVUOsq3tqRl8LLfbbcHYgHGco2NozzEBgY 3PduV02BAtiHViIx3gJaMgg+9psfwwBhk1nZZSduhFtz6YC40iMXfUjkHcc7f8cARRwyJyRip3PQ csCcyVI2kJIQDUObA2v9mIUHyfUwAujWIJ0kYoJFgk7u5OvfnzNvtwuA9yzIbRkWuRZb9N8QILxS LJp7sjUCRdL/AHH44FMaJzsVbbYkRb4EYskDaXYo+krtYdMW4sRslogWjKsDuQm53PpgGYsmuQWW Q7jex8/hgDJY2Ie6Mb8udjtgBUjkia4jJS999h0wCHWFnU2QAEAXYHy+HXAAMGttiUJFidJF+WAJ VgkUAnxksDtueeAMWBjFtHYgbWW/lfBg2MqyHMeJK6eDL6aNxTWE9RUOIqamLbhXchiXI3CIrORv YDfHcad1d7GdSqovKtWXb9lNb3JZs4yrWeYGXVKx8v37k/Xo+rHWSPUz4lToiizvIa3h6ULX0/dC c/NSxyCWCa25CuBz66WAa3S2OJRsawqJ+TNIuixxkqFYHcgbnn6Y5OzEnV5FI1ncG/8AzR6YBNGN fQwIuem+3xGIBUYxeRQEnc2A38sUDqoZTYIAeV7/AJDAGBFMhIcIbC+1r9fPAEiqyqpLK55mxBv9 +ACqgoCAoI22AO1xiAIYxystht0KhvxwKF7qnJt1B94i3TF

Примечания

1

Жаргон (франц.).