Лаймен Баум

Волшебник страны Оз


Скачать книгу

ак весело и возились так живо, что песчаная пыль не успевала пристать к ним.

      Но в этот день им было не до игр. Дядюшка Генри озабоченно поглядывал на небо: оно темнело на глазах. Дядюшка Генри отправился в хлев посмотреть, как там лошади и коровы. Смотрела на небо и Дороти, и тётушка Эм перестала мыть посуду и подошла к двери. С первого взгляда ей стало ясно, что приближается ураган.

      – Дороти, живо! – закричала она. – Прячься скорее в погреб!

      Тото в испуге забился под кровать, и Дороти, как ни старалась, никак не могла его вытащить. Насмерть перепуганная тётушка Эм откинула крышку погреба и спустилась вниз. Дороти наконец поймала Тото и уже собиралась последовать за тётей. Но она и до двери не успела дойти: домик так сильно качнуло порывом ветра, что девочка упала на пол.

      И тут произошло нечто странное. Домик закружился волчком, а потом стал медленно подниматься вверх. Смерч подхватил его и понёс всё дальше и дальше от того места, где он всегда стоял.

      В наступившей тьме жутко завывал ветер, но Дороти ни капельки не было страшно – домик как ни в чём не бывало плавно летел себе по воздуху.

      Тото с громким лаем носился по комнате, а Дороти спокойно сидела на полу и ждала, что будет дальше. В конце концов она потеряла счёт времени, забралась в свою кровать и заснула.

      Внезапно она проснулась и села на кровати. Домик больше не летел по воздуху, а стоял на месте. В окно лился яркий солнечный свет. Дороти кинулась к двери и выглянула наружу.

      Как же здесь было красиво! Ярко зеленела трава, на деревьях зрели сочные плоды, повсюду росли чудесные цветы. Порхали удивительные птицы небывалой красоты, журчал и искрился на солнце ручеёк.

      Дороти увидела, что к домику направляется компания очень странных человечков: трое мужчин и одна женщина. Ростом они были примерно с неё, но выглядели старичками. А как причудливо они были одеты! На них были высокие остроконечные шляпы, а на полях шляп позвякивали колокольчики. Мужчины были в синих одеждах, и только на женщине было белоснежное платье, сверкающее, словно бриллианты. Дороти решила, что мужчинам, наверное, столько же лет, сколько и дядюшке Генри: вон какие у них бороды! Но маленькая женщина казалась намного старше.

      При виде Дороти человечки остановились и зашептались, словно не решаясь приблизиться. И только маленькая старушка подошла к Дороти, низко поклонилась и приветливо заговорила:

      – Добро пожаловать в Страну Жевунов, о наиблагороднейшая волшебница! Жевуны выражают тебе свою признательность за то, что ты убила Злую Колдунью Востока и освободила Жевунов от рабства.

      И старая женщина указала на угол домика. Дороти взглянула туда и испуганно вскрикнула. Из-под домика торчали две ноги в серебряных туфлях с острыми носками.

      – Я – Добрая Фея Севера, и я друг Жевунов. Есть ещё одна Добрая Фея, она живёт на Юге. А те, что поселились на Западе и на Востоке, – это злые колдуньи. Одну из них ты убила, но ещё осталась другая – Злая Колдунья всей Страны Оз – та, что живёт на Западе.

      Тут Жевуны, всё это время помалкивавшие, громко закричали, показывая на угол дома, под которым была погребена Злая Колдунья. Ноги мёртвой колдуньи исчезли на глазах, от неё только и осталось, что пара серебряных туфель, а сама Злая Колдунья Востока испарилась на солнце.

      Добрая Фея взяла туфельки и вручила их Дороти.

      – Колдунья Востока очень гордилась своими туфлями, – сказал один из Жевунов. – В них скрыта волшебная сила, только мы не знаем, какая именно.

      Дороти же больше всего на свете хотела вернуться домой, и она спросила Жевунов, не помогут ли они ей отыскать дорогу обратно в Канзас.

      Жевуны покачали головами.

      – Тебе нужно идти в Изумрудный Город. Возможно, Великий Волшебник Оз поможет тебе, – сказала Добрая Фея Севера.

      – А где этот город? – спросила Дороти.

      – Прямо в центре страны, там правит Великий Волшебник Оз.

      – А он добрый человек? – с тревогой спросила Дороти.

      – Он Добрый Волшебник. А вот человек он или нет, я сказать не могу, ведь я никогда его не видела.

      – Как мне туда попасть? – спросила Дороти.

      – Придётся идти пешком. Это будет долгий путь, порой приятный, порой опасный. Но я использую всё своё волшебство, чтобы защитить тебя от беды. Мой поцелуй послужит тебе защитой, и тебя никто не посмеет тронуть, – сказала Добрая Фея Севера.

      Она подошла к Дороти и поцеловала её в лоб. Потом она указала девочке на вымощенную жёлтым кирпичом дорогу, ведущую в Изумрудный Город, попрощалась и исчезла. Жевуны пожелали Дороти доброго пути и скрылись за деревьями.

      Дороти достала из шкафа и надела платье в бело-голубую клетку и розовый чепчик, положила хлеб в маленькую корзинку и обула серебряные туфельки – те самые, которые принадлежали Колдунье Востока.

      Она пустилась в путь по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом. По обеим сторонам дороги тянулись