Стивен Ликок

Further Foolishness


Скачать книгу

of flies.

      "As The Man walked home to his hotel, the cool night air steadied him, but his brain is still filled with the fumes of the wine he had drunk." Notice these "fumes." It must be great to float round with them in one's brain, where they apparently lodge. I have often tried to find them, but I never can. Again and again I have said, "Waiter, bring me a Scotch whisky and soda with fumes." But I can never get them.

      Thus goes The Man to his hotel. Now it is in a room in this same hotel that The Woman is sitting, and in which she has crumpled up the telegram. It is to this hotel that she has come when she left her husband, a week ago. The readers know, without even being told, that she left him "to work out her own salvation"—driven, by his cold brutality, beyond the breaking-point. And there is laid upon her soul, as she sits there with clenched hands, the dust and ashes of a broken marriage and a loveless life, and the knowledge, too late, of all that might have been.

      And it is to this hotel that The Woman's Husband is following her.

      But The Man does not know that she is in the hotel, nor that she has left her husband; it is only accident that brings them together. And it is only by accident that he has come into her room, at night, and stands there—rooted to the threshold. Now as a matter of fact, in real life, there is nothing at all in the simple fact of walking into the wrong room of an hotel by accident. You merely apologise and go out. I had this experience myself only a few days ago. I walked right into a lady's room—next door to my own. But I simply said, "Oh, I beg your pardon, I thought this was No. 343."

      "No," she said, "this is 341."

      She did not rise and "confront" me, as they always do in the snoopopathic stories. Neither did her eyes flash, nor her gown cling to her as she rose. Nor was her gown made of "rich old stuff." No, she merely went on reading her newspaper.

      "I must apologise," I said. "I am a little short-sighted, and very often a one and a three look so alike that I can't tell them apart. I'm afraid—"

      "Not at all," said the lady. "Good evening."

      "You see," I added, "this room and my own being so alike, and mine being 343 and this being 341, I walked in before I realised that instead of walking into 343 I was walking into 341."

      She bowed in silence, without speaking, and I felt that it was now the part of exquisite tact to retire quietly without further explanation, or at least with only a few murmured words about the possibility of to-morrow being even colder than to-day. I did so, and the affair ended with complete savoir faire on both sides.

      But the Snoopopaths, Man and Woman, can't do this sort of thing, or, at any rate, the snoopopathic writer won't let them. The opportunity is too good to miss. As soon as The Man comes into The Woman's room—before he knows who she is, for she has her back to him—he gets into a condition dear to all snoopopathic readers.

      His veins simply "surged." His brain beat against his temples in mad pulsation. His breath "came and went in quick, short pants." (This last might perhaps be done by one of the hotel bellboys, but otherwise it is hard to imagine.)

      And The Woman—"Noiseless as his step had been, she seemed to sense his presence. A wave seemed to sweep over her—She turned and rose fronting him full." This doesn't mean that he was full when she fronted him. Her gown—but we know about that already. "It was a coward's trick," she panted.

      Now if The Man had had the kind of savoir faire that I have, he would have said: "Oh, pardon me! I see this room is 341. My own room is 343, and to me a one and a three often look so alike that I seem to have walked into 341 while looking for 343." And he could have explained in two words that he had no idea that she was in New York, was not following her, and not proposing to interfere with her in any way. And she would have explained also in two sentences why and how she came to be there. But this wouldn't do. Instead of it, The Man and The Woman go through the grand snoopopathic scene which is so intense that it needs what is really a new kind of language to convey it.

      "Helene," he croaked, reaching out his arms—his voice tensed with the infinity of his desire.

      "Back," she iced. And then, "Why have you come here?" she hoarsed. "What business have you here?"

      "None," he glooped, "none. I have no business." They stood sensing one another.

      "I thought you were in Philadelphia," she said—her gown clinging to every fibre of her as she spoke.

      "I was," he wheezed.

      "And you left it?" she sharped, her voice tense.

      "I left it," he said, his voice glumping as he spoke. "Need I tell you why?" He had come nearer to her. She could hear his pants as he moved.

      "No, no," she gurgled. "You left it. It is enough. I can understand"—she looked bravely up at him—"I can understand any man leaving it."

      Then as he moved still nearer her, there was the sound of a sudden swift step in the corridor. The door opened and there stood before them The Other Man, the Husband of The Woman—Edward Dangerfield.

      This, of course, is the grand snoopopathic climax, when the author gets all three of them—The Man, The Woman, and The Woman's Husband—in an hotel room at night. But notice what happens.

      He stood in the opening of the doorway looking at them, a slight smile upon his lips.

      "Well?" he said. Then he entered the room and stood for a moment quietly looking into The Man's face.

      "So," he said, "it was you." He walked into the room and laid the light coat that he had been carrying over his arm upon the table. He drew a cigar-case from his waistcoat pocket.

      "Try one of these Havanas," he said.

      Observe the calm of it. This is what the snoopopath loves—no rage, no blustering—calmness, cynicism. He walked over towards the mantelpiece and laid his hat upon it. He set his boot upon the fender.

      "It was cold this evening," he said. He walked over to the window and gazed a moment into the dark.

      "This is a nice hotel," he said. (This scene is what the author and the reader love; they hate to let it go. They'd willingly keep the man walking up and down for hours saying "Well!")

      The Man raised his head! "Yes, it's a good hotel," he said. Then he let his head fall again.

      This kind of thing goes on until, if possible, the reader is persuaded into thinking that there is nothing going to happen. Then:

      "He turned to The Woman. 'Go in there,' he said, pointing to the bedroom door. Mechanically she obeyed." This, by the way, is the first intimation that the reader has that the room in which they were sitting was not a bedroom. The two men were alone. Dangerfield walked over to the chair where he had thrown his coat.

      "I bought this coat in St. Louis last fall," he said. His voice was quiet, even passionless. Then from the pocket of the coat he took a revolver and laid it on the table. Marsden watched him without a word.

      "Do you see this pistol?" said Dangerfield.

      Marsden raised his head a moment and let it sink.

      Of course the ignorant reader keeps wondering why he doesn't explain. But how can he? What is there to say? He has been found out of his own room at night. The penalty for this in all the snoopopathic stories is death. It is understood that in all the New York hotels the night porters shoot a certain number of men in the corridors every night.

      "When we married," said Dangerfield, glancing at the closed door as he spoke, "I bought this and the mate to it—for her—just the same, with the monogram on the butt—see! And I said to her, 'If things ever go wrong between you and me, there is always this way out.'"

      He lifted the pistol from the table, examining its mechanism. He rose and walked across the room till he stood with his back against the door, the pistol in his hand, its barrel pointing straight at Marsden's heart. Marsden never moved. Then as the two men faced one another thus, looking into one another's