но в интеллектуальной издательской системе Ridero
Дров было в изобилии и Нюкжин отметил, что крупные бревна можно распилить и обеспечить кухню дровами надолго.
Он уже думал, как поставить лагерь. Двум требованиям – вода и дрова – коса удовлетворяла. Однако, если уровень в реке поднимется, то убежать некуда.
«Вода падает, – подумал он. – Дождь не предвидится. По крайней мере сутки переждать можно.»
Он оглядел косу по-хозяйски, прикинул, где встанут палатки, где расположится кухня. Посмотрел, что направо от лагеря, что налево…
Правый берег прятался в тени, но Нюкжин все же разглядел, что породы там сильно трещиноваты, красновато-бурые и в верхней части берегового обрыва похожи на глины с бордюром из полос зеленого и белесо-серого цвета. Так выглядели коры выветривания – продукт химического преобразования пород.
«Нет худа без добра, – подумал он. – А то проплыли бы ходом».
Чайник уже повторно выплеснул в огонь тонкую струю кипятка.
– Поешьте, – предложила Ася. – Через полчаса будет готово.
Герасим только что завалил сохатого и, пока его разделывали и перетаскивали, они все здорово намаялись за день. А огонь костра привлекал. В казане булькали макароны. На горячих угольях шипела смазанная маслом сковородка, рядом, на дощечке лежали крупные куски вымытой печенки. Но Герасим сказал:
– На полный желудок много груза не поднимешь. А чайку выпьем.
Андрей с сожалением посмотрел на сковородку, но возражать не стал. Только оглянулся – как остальные?
Нюкжин думал так же как Герасим. Светлана в разговоре не участвовала, она зарисовывала привал. Ее внимание привлекли лишенные коры бревна, которые служили и за скамейку и за стол.
Полешкин и Светлана ставили женскую палатку. Герасим выбрал хорошее ровное место недалеко от кухни. Оттяжки он закреплял с одной стороны за сучья тяжелого бревна, с другой – за колышки, вбитые в песок. На кухне он уже успел соорудить постоянный вместительный очаг. Успел он и разгрузить лодки и вытащить их на галечник. Рядом, вразброс лежали мешки и ящики.
Большую палатку еще предстояло поставить, и все-таки Нюкжин испытывал чувство умиротворения. Грязная работа позади. Завтра они осмотрят правый берег и поплывут дальше. А сейчас…
– Можно подавать? – спросила Ася.
– Конечно!
Они расселись вокруг костра на бревнах и ящиках и завороженно следили, как Ася накладывала в мисочки печенку и макароны. Печенку она приготовила мастерски – сверху нежная корочка, а внутри сыринка с кровью. А к макаронам неведомая подлива.
– Самые витамины! – прокомментировал Герасим. – Мясо и рыба – овощи Заполярья.
Он говорил напыщенно и получалось не столько торжественно, сколько смешно. И щеки у него сейчас были как у хомяка, за ними ушей не видно.
Но и Нюкжин с аппетитом поедал печенку с макаронами, заправленными мучной и так же удивительно вкусной подливой.
Прямую конкуренцию им обоим оказывал Андрей. Он вообще слыл великолепным едоком.
– Жаль, кишки выбросили, – сказала Ася. – Я бы сделала ливерную колбасу.
– В другой раз, – пообещал Герасим.
– Я паштет сделаю, – размечталась Ася. – Печень сварю, проверну через мясорубку и смешаю со сливочным маслом.
– Не испортится? – спросил Нюкжин.
– Не допустим! – сказал Андрей с набитым ртом.
Все засмеялись.
– Растительным маслом залить, не испортится. – сказала Ася.
Солнце клонилось к горизонту. Лучи косо скользили по галечнику, делали его рельефным, выпуклым. И то тут, то там галька поблескивала.
Галька поблескивала, привлекая внимание. Нюкжин поднялся.
– Поставите палатку? – спросил он. – Я пройдусь посмотрю кое-что.
– Конечно! – первым отозвался Андрей.
Сохранение мяса обветриванием
Герасим и Андрей уже установили радиомачту. Высокий шест, подобранный тут же на косе, закрепили тремя оттяжками в вертикальном положении и обложили камнями. Его макушку оттягивала антенна, вторым концом привязанная за дальний куст тальника. Определив место и направление отвода, они теперь ставили «генеральскую» палатку-четырехместку. В ней жили мужчины и размещались штаб отряда и рация.
Светлана набрасывала в альбом эскизы возникающего лагеря. Подошли Герасим и Андрей.
– Порядок! – сказал Герасим.
Он уселся на толстом бревне, как на завалинке, и сразу потянулся за чайником.
– Завтра отберем пробы на анализы, ящика два-три, – продолжил свою мысль Нюкжин.
– Лодки перегружены.
Герасим не вспомнил про перегруженные лодки, когда стрелял сохатого. Но он прав: они уже отобрали пять ящиков проб и образцов, теперь