Джейк Перси

Почти идеальный план


Скачать книгу

пить. Он прохаживался вдоль мумий, которые отбрасывали таинственные тени в приглушенном свете зала.

      C минуты на минуту должен был приехать секретарь Первого министра Шотландии. Та еще шишка.

      – Я ожидал более внушительной охраны в вашем музее, мистер Уайт.

      В зал уверенной походкой вошел высокий джентльмен, держа в руке миниатюрный кейс.

      – Осмелюсь заметить, сэр, охрана у нас что надо.

      – Мистер Уайт, надеюсь, вы осознаете всю ценность экспоната, который Эдинбургский замок передает вам на время проведения выставки?

      – Более чем. Я ведь профессор истории.

      – Скажу вам прямо – это глупейшее решение, которое я только видел на своем веку. Если бы не ходатайство лорда Стронга, Кольцо Эхнатона никогда бы здесь не оказалось. Ваша выставка не стоит того.

      – Уверяю, ваши опасения напрасны. У нас везде стоят камеры, а в первом зале – датчики движения. Прямо под нами на цокольном этаже находится пункт круглосуточного видеонаблюдения.

      Секретарь нехотя протянул Роджеру кейс.

      – Вы в курсе, что лучше не дотрагиваться до кольца левой рукой?

      – Безусловно.

      Директор музея осторожно открыл кейс. Внутри него на изысканной бархатной подставке величественно лежал древнеегипетский артефакт. Бриллианты, украшавшие Кольцо Эхнатона, мистически переливались кроваво-красными оттенками. От мысли, что вот это самое кольцо носил сам фараон Аменхотеп IV, становилось жутковато.

      В голове у Роджера сразу пронеслись многочисленные легенды. По одной из них однажды Аменхотепу IV явился бог Атон и подарил ему кольцо как символ власти в Египетском царстве. Через некоторое время кольцо завладело его разумом, и Аменхотеп IV изменил свое имя на Эхнатон и провозгласил себя божеством.

      – Напоминаю, что на открытие выставки пожалует сам министр. Если что-то пойдет не так…

      – Исключено. Все будет на высшем уровне.

      – Это в ваших же интересах.

      Секретарь ушел. Стук его каблуков эхом пронесся по залу, словно уходя сквозь время в глубокую древность.

      Роджер остался один в полутьме. Он облизал пересохшие губы. Директор музея всеми силами пытался себя успокоить, но в глубине души сидело странное ощущение, что скоро что-то случится.

      Едва переступив порог кабинета, Кевин Крис понял, что шеф детективного агентства пребывает в самом скверном расположении духа.

      – Что-то кофе у нас в офисе вконец испортился. Вкус как в дешевой забегаловке, – сказал Кевин.

      – К черту кофе. Ты читал утренние новости?

      Лицо шефа было красным от ярости. Его ноздри шумно раздувались, как у быка на корриде. Внутри него кипели такие неистовые страсти, что, казалось, пуговицы на рубашке вот-вот разлетятся в стороны.

      – Еще нет. Что-то интересное?

      – Полюбуйся.

      Шеф в сердцах швырнул на стол помятый выпуск «Нью-Йорк таймс». Заголовок на первой полосе гласил: «Погром в отеле Four Seasons: детективное агентство Тони Митчелла снова наводит шорох в городе».

      Фотография под заголовком была почти произведением искусства. В кадре был запечатлен ресторан, в котором из разбитого аквариума вместе с водой на полу очутился нильский крокодил. Часть гостей бросилась наутек, другая – вскочила на столы, словно в спасательные шлюпки. Официант в немом ужасе выронил огромный торт. Почтенная дама в возрасте упала в обморок. Подоспевшая охрана отеля остолбенела при виде крокодила. А в центре кадра – Кевин, удерживающий мертвой хваткой господина в смокинге.

      – Фотографию выбрали не очень удачную. У меня тут галстук немного съехал.

      – К черту галстук. Твое задание состояло в том, чтобы тихо достать улики против Джимми-Вымогателя. А ты вместо этого опять устроил потасовку.

      – В следующий раз предупреждать надо, что объект вооружен. Если в меня стреляют, я стреляю в ответ.

      – К нам приходят клиенты VIP-уровня, потому что мы обеспечиваем полную конфиденциальность расследования. Пойми ты, наконец, для нас любое упоминание в прессе – катастрофа.

      – Послушай, Тони. Я выполнил задание, и все довольны, кроме тебя. Мы спасли клиента от публикации разоблачительных фото. Полиция наконец-то получила серьезные улики против Джимми-Вымогателя. В Нью-Йорке одним негодяем стало меньше, и ты это знаешь.

      – Ты что, хочешь, чтобы я тебе вручил медаль?

      – Медаль не нужно. Но вот кофе… неужели нельзя купить в офис кофе получше?

      – Черт возьми, ты понимаешь, какой ущерб мы нанесли отелю? Разбитый аквариум, испорченная мраморная плитка, посуда, скатерти, поврежденная люстра, пятна на коврах. Да еще этот проклятый крокодил, выбежавший на улицу. Просто чудо, что нас еще не завалили исками в суд.

      – Пусть клиент оплатит издержки. Если бы те фото опубликовали, его репутации пришел бы конец. Кстати, ты видел, что на них?

      Шеф грохнул кулаком по столу так, что тот жалобно заскрипел.

      – Хватит.