влено в виде отсканированного оригинала документа и перепечатанной версии письма в текстовом редакторе. Организаторами проекта принято решение сохранить стилистику и орфографию авторов, подчеркнув тем самым историческую значимость данных артефактов более чем 70-летней давности.
Первые книги серии содержат письма, систематизированные в хронологическом порядке по дате отправления письма адресату: 1941, 1942, 1943, 1944, 1945 гг. Внутри каждого периода письма также сгруппированы хронологически (январь–декабрь).
Книга «Документы военной эпохи» знакомит с письмами, дату написания которых установить не удалось, материалами невоенных лет, открытыми письмами из газет и дневниками участников войны.
Последние книги серии – «Фронтовые письма о любви». Это история настоящей любви и искренних чувств. Документы – более 50 писем, в т. ч. несколько открыток, – переданы О. Ю. Кушниренко для публикации в серии.
Электронные издания не претендуют на исчерпывающую полноту охвата исторического материала: они включает все, что удалось собрать организаторам проекта.
Составители выражают признательность за оказанную поддержку и помощь партнерам проекта – Министерству культуры Челябинской области, Общественной палате Челябинской области, Региональному отделению ООД «Бессмертный полк России» в Челябинской области, Компании ЛитРес и издательской платформе ЛитРес:Самиздат, Центральным городским и районным библиотекам Челябинской области, Челябинскому областному Совету ветеранов, Конгрессу татар Челябинской области, Общественному движению «Наш Челябинск», вузам и образовательным учреждениям г. Челябинска и Челябинской области, Ассоциации волонтеров Южного Урала.
Благодарим челябинцев и жителей области за неравнодушие и отклик, за каждый сохраненный фронтовой треугольник. Письма написаны в окопе между боями, по пути на фронт, в воронке от бомбы, в госпитале. Они адресованы родным и близким не только из городов области – Челябинска, Магнитогорска, Миасса, Карабаша, Троицка, Коркино, Копейска, Верхнего Уфалея, Озерска, – но и из южноуральской глубинки.
О чем эти письма? В них – дыхание войны и тревога о близких и детях, уважительное и доброе отношение к матери, женщине, подруге; солдатские будни и бесконечная вера в Победу. Письма с фронта помогают понять, как выстояли и победили наши деды и прадеды, как жили их матери, жены и дети. Написанные простым бесхитростным языком они по сути – о большой любви к самому дорогому для сердца солдата: семье и Родине.
У каждого солдатского треугольника своя судьба. Для многих обладателей писем – это последняя весточка с фронта от близкого человека. Письма с фронта сегодня –не просто переписка, не только уникальный исторический документ и живая история фронтовой повседневности, но и важное свидетельство огромной нравственной силы народа и нашей памяти о великом подвиге и Великой Победе.
1942
63. Письмо Александра Ефимовича Ужегова
Дата отправления письма – 1 июля 1942 г.
Номер полевой почты – Челябинской область, Ст. Сулея ЮУЖД п/о, Бокситовые рудники
Получатель – Марфа Степановна Ужегова
Адрес – г. Актюбинск, п/я 42, подраз 1915, Ужегову АС
Письмо: 1.07.42
Привет из города Г. Актюбинск:
Добрый день Здравствуйте многоуважаемое семейство жена Марфа Степан, Мамаша и дорогие детки Ираида А. И Юрей Ал.вич.
Вопервых Строках моего письма Я вам сообщаю, что вашу открытку получил, за которую я вас Благодарю Я уже вам отсюда писал письмо как приехал только без адреса адреса еще не было а сечас сообщу вам свой адрес так Маша мне видать из твоей открытки, что нужен вызов Я вызов могу дать но я сомневаюсь только обтом, что если у тебя хватить средств приехать сюда то давай приезжай я дам вызов но у меня нет сечас денег и я пособить не чем не могу Могу только помочь тем дать от сюда денег на билеты но вот и смотри на остальное сама дальше Маша и мама сообщаю, что из Чкалова выехали в Актюбинск все пехотное училище так что школу придется оканчивать здесь но насчет здоровья сообщаю пока не что за собой не чувствую, что будет дальше пищи хватаеть только плохо тем, что нет табаку вот из за этого плохо: но вот и все, что хотел сообщить
Пишите как ваши дела и как ваше здоровье: передавай приветы всем родным и знакомым. Михаилу П. Шуре Наталье Павловне и ее деткам Наде и Коле Хазову и Жене и всем вообше
Не осудите что мало и плохо написал то работа то занятие: мой адрес Г. Актюбинск п/я 42 подразделение 19/5 сержанту.
С Приветом ваш Муж и Сын.
Целую всех вас. Шура пиши письма чаще
Жду ответа и вас
64. Письмо Владимира Павловича Кутейникова
Дата отправления письма – 4 июля 1942 г.
Отправитель