Верука Соль

Огненная Роза. Живу тобой. Книга 1


Скачать книгу

ков тут же проникли тени, и вокруг влюблённых заструились, затанцевали их призрачные силуэты. Мужчина некоторое время зачарованно смотрел на эту волшебную игру света и тьмы, и ему казалось, что она и есть их жизнь – странная, волнующая, совершенно непостижимая. Он мягко сжимал руку любимого, и ни за что на свете не хотел бы сейчас её отпустить. Вот дрогнули тонкие пальцы в его ладони, и он с удовольствием ощутил их тепло и гладкость, прислушался всем своим существом к пульсации крови под атласной кожей милого ласкового друга, и поднёс руку к губам. Несколько секунд он наслаждался тонким запахом благовоний, а потом коснулся языком ладони любимого. Тот вдруг тихонько засмеялся:

      – Ой, щекотно! Не дразни меня!

      Мужчина счастливо улыбнулся и свободной рукой провёл по рубиновой волне шелковистых волос, нежным огнём ласкавших его обнажённую грудь.

      – Ты такой тихий, что я подумал: уж не уснул ли ты? Вот и решил проверить! А ты не спишь; это хорошо!

      – Я смотрел на это – молодой человек поднял руку, и игривые тени заструились между его пальцами. – Красиво, правда?

      – Да, очень красиво!

      Мужчина глубоко вздохнул – к его горлу неожиданно подкатил ком. Он не понимал, почему, но ему почему-то стало больно. Не просто красиво, а слишком! Он вдруг понял, что не узнаёт эту комнату. И дело не в том, что сумрачные кружева и отблески огней всё меняют до неузнаваемости, а в том, что она действительно изменилась. По крайней мере, в его сознании. Он помнил, что занавеси вроде бы были красными, а теперь они оказались пурпурными с синим оттенком, украшенные белыми и золотыми узорами. Вокруг широкой, низкой постели – вроде раньше она была гораздо выше! – стояли вазы, в которых рдели огромные букеты пунцовых роз, и их аромат наполнял весь альков тёплым, чувственным дурманом. Прежде в комнате цветов не было; только какая-то зелёная мерзость непонятного происхождения вилась по стенам – странный же вкус у Барона! И камин теперь с другой стороны: он отчётливо видел прекрасный силуэт возлюбленного, освещённый затухающим пламенем. Странно всё это! И эти цвета, и эти тени и запахи – всё это так изящно и романтично, так похоже на Рейзу… Слишком красиво! И ещё – очень уж хорошо им обоим сейчас, словно это во сне. Он покрепче прижал к себе любимого, и тихо прошептал его имя:

      – Рейза… Мой Рейза…

      – Что?

      – Да так, ничего… Мне просто нравится произносить твоё имя; нравится слушать, как оно звучит. Нравится чувствовать, как ты отзываешься, как подаёшься ко мне, когда ждёшь продолжения… Ох, мне кажется, я целую вечность мечтал об этих мгновениях, словно… – Он помедлил, стараясь справиться с невыносимым чувством тоски, всё сильнее овладевавшей им. – Рейза, я как будто потерял тебя однажды, и мне так страшно…

      Красивый зеленоглазый юноша приподнялся на подушках и с любовью заглянул в лицо своего мужчины. Он ничего не сказал, только стал ласкать его, целовать. Их дыхания слились во едино, и боль немного притупилась. Рейза продолжал гладить щёки, волосы любимого, и лёгкая грусть омрачила его нежную улыбку. Наконец он заговорил – тихо и мягко, будто скрывая тайную мысль:

      – Не думай об этом, мой дорогой лев! Я всегда с тобой! Ты просто люби меня, Лиор! Люби сейчас, люби завтра и всегда, и я буду тебя любить! Ну что нам ещё надо?

      – О, самую малость! Только свободу, мир и благополучие! Пара пустяков!

      Рейза немного помолчал, а потом глухо прошептал:

      – А мы свободны. Давно уже свободны, милый! Нам больше некого бояться, и нас никто никогда не сможет разлучить! Только если…

      Он не договорил. Просто опустил голову и уткнулся в грудь Лиора, стараясь подавить невольный вздох. Мужчина немедленно уловил эту грусть и ещё больше забеспокоился.

      – Только если – что? Что это значит? Врагов у нас чёртова туча, но ты ведь что-то другое хотел сказать, да? Ну не молчи, милый! – Он приподнялся, сел, не выпуская Рейзу из объятий. – Что ещё может случиться?

      – Возможно, я должен отпустить тебя? – Рейза обнял его за плечи и, немного подтянувшись, устроился у него на коленях. – Это ведь не честно, и ты это знаешь! Я просто не могу отказать себе в этом удовольствии, понимаешь? Вот такой я безвольный, эгоистичный распутник!

      – О, да, ещё какой распутник! – Лиор не поддержал тревожный, неприятный разговор, и немного фальшиво рассмеялся. – Те штучки, которые ты мне тут показывал, просто с ума сводят!

      – Ты это про что? – Рейза недоумённо поднял брови, а потом лукаво хихикнул: – А, вспомнил! Ты про это?

      Он быстро стёк вниз и накрыл себя и низ тела Лиора покрывалом, и прежде чем тот успел возразить, он насмешливо добавил:

      – Лучше не смотри, а то ты очень уж смущаешься, невинный мой, и так краснеешь, что мне аж страшно становится, и мне хочется опять лёд принести! Ты ведь не забыл, да?

      – Конечно, не забыл; я… Ох! – Он захлебнулся словами, когда его окатило новой волной сладострастия. – Что ж ты делаешь со мной, зараза ты такая?! Нет – нет, прекрати! Должен быть какой-то закон, что б защищать людей от такого безобразия!

      – Ладно,