Kenneth G. Henshall

The Complete Guide to Japanese Kanji


Скачать книгу

strokes

      絵画 KAIGA picture, painting

      口絵 kuchiE frontispiece

      絵本 EHON picture-book

      Traditional 繪. A graph of relatively late origin (Shuowen) Image. Right-hand element is phonetic, meaning ‘join, come together’ (see 会 93 ‘meet’), and is combined here with 糸 29 ‘thread’ to represent initially a meaning such as ‘embroidered pattern’, but later more broadly to include drawings or pictures in general. SS1984:92; KJ1970:321; YK1976:90-91.

      Mnemonic: THREADS MEET IN EMBROIDERED PICTURE

      96

      L5

      外

      GAI, GE, soto, hoka, hazusu/reru

      outside, other, undo, miss

      5 strokes

      外人 GAIJIN foreigner

      外科 GEKA surgery

      外側 sotogawa outside

      Bronze Image; seal Image. Interpretations vary, but it is widely agreed that 卜 signifies divination, as practiced in ancient China. The shape 卜 represents cracks in the surface of turtle shells etc (see too 占 1598). Opinions differ regarding left-hand element 夕. Ma and Katō see it as 夕 46 ‘moon’, i.e. night. The Shuowen notes that divination was normally done at dawn, thus suggesting doing something outside norms, hence an extended meaning of ‘outside’. Schuessler accepts 夕 46 as ‘moon’ but treats it only as phonetic. Shirakawa, though, takes 夕 as ‘meat, flesh’ (see 肉 209), noting animal sacrifices were made during the divination process. MR2007:359-60; KJ1970:91; AS2007:506; SS1984:98-9.

      Mnemonic: CRESCENT MOON WITH A CRACK ON THE OUTSIDE?!

      97

      L3

      角

      KAKU, tsuno, kado

      horn, angle, corner

      7 strokes

      角度 KAKUDO angle

      角笛 tsunobue bugle, horn

      街角 machikado street corner

      OBI Image. Based on pictograph of horn of ox, sheep, or similar animal; ‘corner, angle’ may be extended senses from protruding horn. MR2007:306; MS1995:v2:1182-3; YK1976:194-5.

      Mnemonic: ANGULAR HORN IS QUITE SQUARE WITH BROKEN TIP

      98

      L4

      楽

      GAKU, RAKU, ta-noshii/mu

      pleasure, music

      13 strokes

      気楽 KIRAKU comfort

      楽器 GAKKI instrument

      楽しみ tanoshimi pleasure

      Traditional 樂. Interpretations vary. OBI form Image; bronze Image. OBI form is seen as i) an oak/horse chestnut tree (Yamada, Katō), specifically with silkworm cocoons (Mizukami) or threads (Ogawa) in it; or ii) as a musical instrument (Ma, Shirakawa) – Shirakawa sees it as a handbell with wooden handle, rung to please the deities. Tōdō is of the view the graph originally meant ‘make a loud noise’, later borrowed for ‘music’. The element 白 69 (‘white’) was added at bronze stage, possibly as a phonetic, but could be semantic (or both), as it might originally have depicted an acorn. Schuessler notes relationship with ‘joy’ has been much debated. YK1976:488; KJ1970:196; MS1995:v1:684-6; OT1968:513; MR2007:338-9; SS1984:111; TA1965:273-5; AS2007:596-7. Use 木 73 ‘wood, tree’

      Mnemonic: TASSELED DRUM ON WOODEN STAND MAKES PLEASING MUSIC

      99

      L3

      活

      KATSU

      activity, life

      9 strokes

      生活 SEIKATSU life

      活気 KAKKI liveliness

      活動 KATSUDŌ activity

      A late graph (Shuowen). Has ‘water’ 氵 42 and 舌 755 (‘tongue’) as phonetic, with associated sense ‘move freely’. Tōdō includes it in two word-families: one means ‘give freedom/room’, the other signifies ‘water moves strongly’. ‘Live/life’ is an extended sense from ‘move strongly/vigorously’. KJ1970:329-30; YK1976:198-9; TA1965:624-9, 638-9.

      Mnemonic: WET TONGUE IS A SIGN OF AN ACTIVE LIFE

      100

      L5

      間

      KAN, KEN, aida, ma

      space, gap

      12 strokes

      時間 JIKAN hour, time

      人間 NINGEN human being

      間違い machigai mistake

      Bronze Image and seal (Shuowen) Image forms show 月 18 ‘moon’ through 門 231 ‘gate’, as does the traditional form, though in modern times 月 has been replaced by 日 66 ‘day/sun’. The ‘moon’ component is felt by Katō and Ogawa to be a phonetic, though the Late Han sound values for 間 and月 seem to be markedly different. Perhaps for this reason Qiu prefers a semantic role for 月 and believes the graph ‘shows a gate with an opening through which moonlight can be seen’. KJ1970:217-8; OT1968:1058; AS2007:303, 595; QX2000:192.

      Mnemonic: SUN SHINES THROUGH GAP IN SALOON DOORS

      101

      L3

      丸

      GAN, maru, marui

      round, circle, ball, ship-mark

      3 strokes

      丸薬 GAN’YAKU pill

      丸み marumi roundness

      日本丸 NIPPON-maru ‘HMS’ Nippon

      A late graph (Shuowen); seal script form is Image. Interpretations diff er. There is general agreement that the enclosed element in seal script is 人 41 ‘person’. 厂 (in mirrored form) is taken as phonetic with associated meaning ‘roll over and over’ (Katō) or ‘round’ (Yamada). Tōdō includes the underlying word in a word-family meaning ‘round; surround’, and takes 厂 as semantic (see ‘cliff’ 47, being based on pictograph for the same) as well as phonetic, to give ‘person rolling themselves into ball shape at foot of cliff, to hide’. KJ1970:336-7; YK1976:107-8; TA1965:611-19. We suggest 九 13 ‘nine’, plus extra stroke to ‘round off’.

      Mnemonic: NINE IS ROUNDED OFF WITH AN EXTRA STROKE

      102

      L3

      岩

      GAN, iwa

      rock, crag

      8