Xavier Garza

Lucha Libre: The Man in the Silver Mask


Скачать книгу

      

image image image

      “¡MASCARAS! COMPREN

      SUS MASCARAS! Get your

      souvenirs right here,” hollers the man selling

      lucha libre masks and souvenirs.

      The bus has just dropped my Papá Lupe

      and me off at the arena. Papá Lupe had prom-

      ised to take me to see lucha libre the next time

      we went to visit my Tío Vicente in Mexico City,

      and now we’re here. But my Tío Vicente isn’t

      anywhere around.

      “Why didn’t Tío Vicente come with us?”

      I ask Papá Lupe. “Doesn’t he like lucha libre?”

      “Your uncle LOVES lucha libre,” answers

      Papá Lupe. “And you’re going to love lucha libre

      too, Carlitos. You’ll think your comic book

      superheroes have come to life!

image

      —¡MÁSCARAS! ¡COMPREN

      SUS MÁSCARAS! Compren aquí

      sus recuerdos —grita el hombre que vende

      recuerdos y máscaras de lucha libre.

      El camión nos acaba de dejar junto a la

      arena. Papá Lupe había prometido llevarme a la

      lucha libre la próxima vez que visitáramos a mi

      tío Vicente en la ciudad de México, y ahora ya

      estamos ahí. Pero mi tío Vicente no aparece.

      —¿Por qué no vino el tío Vicente con

      nosotros? —le pregunto a Papá Lupe— ¿No le

      gustan las luchas?

      —A tu tío le encanta la lucha libre —contes-

      ta papá Lupe—. Y a ti también te va a encantar.

      ¡Es como si cobraran vida los superhéroes de

      tus comics!

image

      “ARE MEXICAN WRESTLERS

      REALLY superheroes?” I ask.

      “They are better than superheroes, mi’jo,”

      Papá Lupe assures me. “Luchadores are real

      people who nobody ever sees without their

      masks!”

      “Wow,” I say. “Then anybody could be a

      masked luchador, right?”

      “That’s right,” Papá Lupe says. “Anybody

      —and I mean anybody—could be a masked

      luchador and you would never even know it.”

image

      —¿DE VERAS SON SUPER-

      HÉROES los luchadores mexicanos?

      —le pregunto.

      —Son mejor que los superhéroes, mi’jo

      —me asegura Papá Lupe—. ¡Los luchadores son

      personas que nadie ha visto sin sus máscaras!

      —Órale. Entonces cualquier persona

      podría ser un luchador enmascarado, ¿verdad?

      —Así es —dice Papá Lupe—, cualquier

      persona podría ser un luchador y nosotros no

      lo sabríamos.

image image

      THEN PAPÁ LUPE ASKS me, “Do you want

      a mask, Carlitos?”

      “Yes!” I cry out, but I can’t decide which one to choose.

      There are so many different masks. Some look like mon-

      sters with red eyes and sharp teeth. Others have big stars

      on them that glitter. They all look so great, I can’t make up

      my mind!

      ENTONCES PAPÁ LUPE ME pregunta:

      —¿Quieres una máscara, Carlitos?

      —¡Claro! —pero no sé por cuál decidirme. Hay muchas

      máscaras distintas. Algunas parecen monstruos con ojos

      rojos y dientes afilados. Otras tienen estrellas brillantes.

      Todas se ven tan maravillosas que no puedo decidirme

      por ninguna.

image image

      “YOU BETTER HURRY UP and pick one,

      mi’jo,” says Papá Lupe. “I think the show is going to start.”

      “I want that one!” I point to a shiny silver mask with

      cutout silhouettes for its eyes, nose and mouth.

      “Your boy has good taste, señor!” declares the man.

      “He has chosen The Man in the Silver Mask. He is the

      greatest luchador of all time!”

      Papá Lupe smiles. I know he is proud of my decision.

      —MÁS VALE QUE TE APURES y escojas

      una, mi’jo —dice Papá Lupe—. Parece que va a empezar.

      —¡Quiero esa! —una brillante máscara plateada con

      siluetas recortadas para los ojos, la nariz y la boca.

      —Su niño tiene buen gusto, señor —dice el vendedor—.

      Escogió la de El Hombre de la Máscara Plateada.

      ¡Es el más grande luchador de todos los tiempos!

      Papá Lupe sonríe. Sé que está orgulloso de mi

      decisión.

image

      THEN WE ARE SITTING at ringside.

      “I sure wish Tío Vicente was here,” I tell Papá Lupe.

      “Tío Vicente is a funny sort of guy,” says Papá Lupe.

      “He might show up when you least expect it.”

      NOS SENTAMOS EN LA primera fila.

      —Me gustaría que mi tío Vicente estuviera aquí —

      le digo a Papá Lupe.

      —Uno nunca sabe con tu tío Vicente —contesta—.

      Podría aparecerse por aquí en cualquier momento.

image