Игорь Середенко

Из глубины


Скачать книгу

шквальным северо-восточным ветром они обрушивались с яростью гигантского монстра на прибрежные скалы и утесы. В этой бухте располагался бетонный причал, построенный жителями немногочисленного и единственного американского селения. На южном утесе гордо и величаво стоял каменный маяк, днем он указывал судам об уютной бухте, а в ненастную погоду предостерегал, словно страж, все корабли, проходящие мимо, о расположенных скалах.

      В один из летних и теплых дней пришвартовалось к причалу необычное судно. На молу стояли два местных жителя, тревожно оглядывая издали прибывшего странника.

      Хосе Брукс был местным рыбаком, почти каждый день он ловил рыбу в бухте. Он пристально и с пренебрежением всматривался старческими глазами в металлические конструкции диковинного судна. Он беседовал со своим родным братом Адамом, выполняющим на этом острове обязанности смотрителя маяка. Желтый диск заходившего солнца освещал их лица, окрашивая их в оранжевый цвет.

      – Поверь, Адам, это не к добру, – глухим голосом сказал Хосе.

      – Да брось, ты, – ответил Адам, – что тут такого? Судно, как судно, ничего особенного.

      – А экипаж? Как быть с людьми? – не унимался Хосе.

      – Ты просто их не заметил. Возможно, они сошли с корабля и сейчас бродят по острову, а быть может, они в деревне.

      – Не скажи, я ведь, с утра здесь торчу, и никаких людей не видел, да и по дороге сюда также не встречал. Ох, не к добру это, – уныло произнес Хосе.

      – Ладно, разберемся. Я уже позвонил сержанту Одли. Он скоро будет здесь. Сказал, что задерживается на ферме. Корова – то ли заболела, то ли теленок у нее будет. Ты надежно его привязал?

      – Не убежит, канаты крепкие, – сказал Хосе так, словно он судно привязал к причалу не канатами, а приварил его борт к арматуре. – Но лучше бы он вовсе не появлялся. Плохое у меня предчувствие. Ты же знаешь, оно меня не подводит.

      Из-за утеса появились две фигуры, они бодро приближались к причалу. Один из них был одет в полицейскую форму с нашивками сержанта.

      Двое братьев отошли от судна и медленной старческой походкой направились навстречу к сержанту и его молодому спутнику, который был местным ветеринаром и учителем биологии в школе. Встретившись, они поприветствовали друг друга и проследовали на причал, где спокойно стояло, едва покачиваясь морским прибоем, неизвестное судно.

      – Это не военное судно, – сказал сержант Джон Одли, оглядывая судно от носа до кормы. – Что ты думаешь? – спросил он у своего молодого спутника Дилана Блэка.

      – Я бы сказал, что это научное судно, – прищурившись, ответил Блэк.

      – С чего ты заключил? – поинтересовался сержант Одли.

      – Видишь, вон там наверху, – он указал рукой на судно, – белый купол, в форме сферы. Это радар, такой устанавливают на научные суда.

      – Может быть, – повторил про себя несколько раз сержант. После этих раздумий он обратился к братьям Брукс. – Кто первым обнаружил корабль?

      – Это был я, – ответил сиплым голосом Хосе.

      – Так, так. А люди? Где они? – спросил сержант.

      – Я не видел их.

      – Что? Этого не может быть? – удивился сержант.

      – А я про что? – сказал возмущенно Хосе. – Мне это показалось тоже странным. Никого. На мои призывы никто не откликнулся. Я уже с утра здесь.

      – Может судно ночью прибыло, а люди все сошли на берег… – произнес Адам, вытирая капли пота со лба.

      – Я не видел никаких людей, повторяю вам, – не унимался Хосе.

      – А кто привязал судно? – поинтересовался Блэк.

      – Я. Я обнаружил и пришвартовал, стало быть, эту посудину, – сказал Хосе.

      – Ничего не понимаю. Как это возможно, – удивился сержант, – чтобы один человек смог притянуть судно и пришвартовать его.

      – Можно я внесу поправку, – сказал Адам. – Сам я не видел судна, как оно здесь в бухту пришло. Меня позвал Хосе. Он действительно первым заметило корабль.

      – Но, как оно пришвартовалось, само что ли? – уже недоуменно спрашивал сержант Одли.

      Братья молчали, будто не знали, что ответить.

      – Ну, я полагаю, что да, само, – ответил Адам.

      – Но это нелепица. Такое огромное судно, оно еле поместилось здесь, – возмущался сержант.

      – Подожди, Джон, – по-приятельски сказал Блэк, дотронувшись до его плеча. – Пусть Хосе все поподробнее расскажет. Ведь, это именно он поймал сегодня на рыбалке этот корабль.

      Сержант понял шутку своего друга и подумал о том же самом.

      – Вы, что пьяны были? – сказал строго сержант, обращаясь к братьям.

      – Нет, нет. Ни одного стакана, ты же меня знаешь, слегка взволнованно произнес Адам, вытирая пот с шеи.

      Хосе посмотрел с презрением и недоумевающим взглядом на молодых людей.

      – Ладно, ладно, не обижайся, старина, – смягченно сказал сержант.

      – Рассказывай. Все по порядку. Как это было? Я так понял, что ты утром обнаружил корабль.

      – Да,